Skip to content

Latest commit

 

History

History
93 lines (65 loc) · 6.29 KB

File metadata and controls

93 lines (65 loc) · 6.29 KB

指令參考

Co-op Translator CLI 提供多種選項來自訂翻譯流程:

Command Description
translate -l "language_codes" 將您的專案翻譯成指定語言。範例:translate -l "es fr de" 將翻譯成西班牙語、法語和德語。使用 translate -l "all" 可翻譯成所有支援語言。
translate -l "language_codes" -u 更新翻譯,將刪除現有翻譯並重新建立。警告:這會刪除指定語言的所有現有翻譯。
translate -l "language_codes" -img 只翻譯圖片檔案。
translate -l "language_codes" -md 只翻譯 Markdown 檔案。
translate -l "language_codes" -nb 只翻譯 Jupyter 筆記本檔案(.ipynb)。
translate -l "language_codes" --fix 根據先前評估結果,重新翻譯低信心分數的檔案。
translate -l "language_codes" -d 啟用除錯模式以獲得詳細日誌。
translate -l "language_codes" --save-logs, -s 將 DEBUG 級別的日誌保存到 <root_dir>/logs/ 目錄下的檔案(控制台輸出由 -d 控制)
translate -l "language_codes" -r "root_dir" 指定專案根目錄
translate -l "language_codes" -f 使用快速模式進行圖片翻譯(繪製速度最高提升 3 倍,質量和對齊會略有影響)。
translate -l "language_codes" -y 自動確認所有提示(適用於 CI/CD 流程)
translate -l "language_codes" --add-disclaimer/--no-disclaimer 啟用或停用在翻譯的 Markdown 和筆記本中加入機器翻譯免責聲明區塊(預設啟用)。
translate -l "language_codes" --repo-url "https://github.com/org/repo.git" 以您的倉庫 URL 個人化 README 語言區段通知(稀疏簽出)。
translate -l "language_codes" --help 查看 CLI 中的可用指令說明
evaluate -l "language_code" 評估特定語言的翻譯品質並給出信心分數
evaluate -l "language_code" -c 0.8 使用自訂信心閾值評估翻譯
evaluate -l "language_code" -f 快速評估模式(僅規則基礎,無 LLM)
evaluate -l "language_code" -D 深度評估模式(僅 LLM,較詳盡但較慢)
evaluate -l "language_code" --save-logs, -s 將 DEBUG 級別的日誌保存到 <root_dir>/logs/ 目錄下的檔案
migrate-links -l "language_codes" 重新處理已翻譯的 Markdown 檔案,更新指向 Jupyter 筆記本 (.ipynb) 的連結。優先使用翻譯後的筆記本,如無則可回退至原始筆記本。
migrate-links -l "language_codes" -r 指定專案根目錄(預設為當前目錄)。
migrate-links -l "language_codes" --dry-run 顯示哪些檔案將被更改,但不寫入變更。
migrate-links -l "language_codes" --no-fallback-to-original 翻譯的筆記本不存在時,不將連結改寫指向原始筆記本(僅當有翻譯時才更新)。
migrate-links -l "language_codes" -d 啟用除錯模式以獲得詳細日誌。
migrate-links -l "language_codes" --save-logs, -s 將 DEBUG 級別的日誌保存到 <root_dir>/logs/ 目錄下的檔案
migrate-links -l "all" -y 處理所有語言並自動確認警告提示。

使用範例

  1. 預設行為(新增翻譯,不刪除現有翻譯): translate -l "ko" translate -l "es fr de" -r "./my_project"

  2. 僅新增韓文圖片翻譯(不刪除現有翻譯): translate -l "ko" -img

  3. 更新所有韓文翻譯(警告:這會刪除所有現有韓文翻譯再重新翻譯): translate -l "ko" -u

  4. 只更新韓文圖片(警告:這會刪除所有現有韓文圖片再重新翻譯): translate -l "ko" -img -u

  5. 新增韓文 Markdown 翻譯而不影響其他翻譯: translate -l "ko" -md

  6. 根據先前評估結果修正低信心翻譯: translate -l "ko" --fix

  7. 只修正特定檔案的低信心翻譯(Markdown): translate -l "ko" --fix -md

  8. 只修正特定檔案的低信心翻譯(圖片): translate -l "ko" --fix -img

  9. 使用快速模式進行圖片翻譯: translate -l "ko" -img -f

  10. 以自訂門檻修正低信心翻譯: translate -l "ko" --fix -c 0.8

  11. 除錯模式範例: - translate -l "ko" -d:啟用除錯日誌。

  12. 將日誌保存至檔案: translate -l "ko" -s

  13. 同時啟用主控台與檔案的 DEBUG: translate -l "ko" -d -s

  14. 翻譯時不在輸出中加入機器翻譯免責聲明: translate -l "ko" --no-disclaimer

  15. 針對韓文翻譯遷移筆記本連結(有翻譯時更新連結): migrate-links -l "ko"

  16. 模擬執行連結遷移(不寫入檔案變更): migrate-links -l "ko" --dry-run

  17. 僅當有翻譯筆記本時更新連結(不回退至原始筆記本): migrate-links -l "ko" --no-fallback-to-original

  18. 處理所有語言並顯示確認提示: migrate-links -l "all"

  19. 處理所有語言並自動確認: migrate-links -l "all" -y

  20. 將遷移連結日誌保存至檔案: migrate-links -l "ko ja" -s

  21. 以您的倉庫 URL 個人化 README 語言通知區塊: translate -l "ko" --repo-url "https://github.com/org/repo.git"

評估範例

Warning

Beta 功能:評估功能目前為 Beta 版本。此功能用於評估翻譯文件,評估方法和詳細實作尚在開發中,且可能改變。

  1. 評估韓文翻譯: evaluate -l "ko"

  2. 使用自訂信心門檻評估: evaluate -l "ko" -c 0.8

  3. 快速評估(僅規則基礎): evaluate -l "ko" -f

  4. 深度評估(僅 LLM): evaluate -l "ko" -D


免責聲明: 本文件係使用 AI 翻譯服務 Co-op Translator 進行翻譯。雖我們致力於確保翻譯準確,但請注意,自動翻譯可能存在錯誤或不準確之處。原文文件以其原始語言版本為權威依據。對於重要資訊,建議採用專業人工翻譯。我們不對因使用本翻譯所引起的任何誤解或誤譯負責。