Skip to content

Commit 9121df1

Browse files
Merge pull request #3036 from weblate/weblate-catima-catima
Translations update from Hosted Weblate
2 parents e81a63c + b63d85d commit 9121df1

File tree

7 files changed

+106
-76
lines changed

7 files changed

+106
-76
lines changed

app/src/main/res/values-ar/strings.xml

Lines changed: 37 additions & 37 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,39 +1,39 @@
11
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
22
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2" xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools">
33
<string name="action_search">بحث</string>
4-
<string name="action_add">أضف</string>
5-
<string name="noGiftCards">اضغط على زر الإضافة + لإضافة بطاقة، أو استورد من خلال⋮ القائمة</string>
6-
<string name="noMatchingGiftCards">لا نتائج. حاول تغيير كلمات البحث.</string>
4+
<string name="action_add">إضافة</string>
5+
<string name="noGiftCards">اضغط على زر + لإضافة بطاقة، أو استورد من خلال قائمة ⋮</string>
6+
<string name="noMatchingGiftCards">لا توجد نتائج. حاول تغيير بحثك.</string>
77
<string name="storeName">اسم</string>
8-
<string name="note">مذكرة</string>
8+
<string name="note">ملاحظة</string>
99
<string name="cardId">معرّف البطاقة</string>
1010
<string name="barcodeType">نوع الباركود</string>
1111
<string name="noBarcode">لا يوجد باركود</string>
12-
<string name="star">أضف الى المفضلة</string>
13-
<string name="unstar">حذف من المفضلة</string>
12+
<string name="star">إضافة إلى المفضّلة</string>
13+
<string name="unstar">حذف من المفضّلة</string>
1414
<string name="cancel">إلغاء</string>
1515
<string name="save">حفظ</string>
1616
<string name="edit">تعديل</string>
17-
<string name="delete">إحذف</string>
17+
<string name="delete">حذف</string>
1818
<string name="confirm">تأكيد</string>
19-
<string name="deleteConfirmation">إحذف هذه البطاقة نهائيا؟</string>
20-
<string name="ok">حسنا</string>
21-
<string name="share">شارك</string>
22-
<string name="sendLabel">ارسل…</string>
23-
<string name="editCardTitle">عدل البطاقة</string>
24-
<string name="addCardTitle">اضف بطاقة</string>
25-
<string name="scanCardBarcode">مسح باركود</string>
19+
<string name="deleteConfirmation">حذف هذه البطاقة نهائيًا؟</string>
20+
<string name="ok">حسنًا</string>
21+
<string name="share">مشاركة</string>
22+
<string name="sendLabel">إرسال…</string>
23+
<string name="editCardTitle">تعديل البطاقة</string>
24+
<string name="addCardTitle">إضافة بطاقة</string>
25+
<string name="scanCardBarcode">مسح الباركود</string>
2626
<string name="cardShortcut">اختصار البطاقة</string>
27-
<string name="noCardsMessage">أضف بطاقة أولا</string>
27+
<string name="noCardsMessage">أضف بطاقة أولًا</string>
2828
<string name="barcodeImageDescriptionWithType">صورة <xliff:g>%s</xliff:g> الباركود</string>
29-
<string name="noCardExistsError">لم يعثر على هذه البطاقة</string>
30-
<string name="failedParsingImportUriError">لا يمكن تحليل الرابط المستورد</string>
29+
<string name="noCardExistsError">لم يتمّ العثور على تلك البطاقة</string>
30+
<string name="failedParsingImportUriError">لا يمكن تحليل عنوان URL المستورد</string>
3131
<string name="importExport">استيراد/تصدير</string>
32-
<string name="importExportHelp">إنشاء نسخة احتياطية من بياناتك تمكنك من نقلها إلى جهاز آخر</string>
33-
<string name="importFailed">تعذر إجراء الاستيراد</string>
34-
<string name="exportSuccessfulTitle">مصدّر</string>
32+
<string name="importExportHelp">تتيح لك عملية النسخ الاحتياطي لبياناتك نقلها إلى جهاز آخر</string>
33+
<string name="importFailed">تعذّر إجراء عملية الاستيراد</string>
34+
<string name="exportSuccessfulTitle">تمّ التصدير</string>
3535
<string name="exportFailedTitle">فشل التصدير</string>
36-
<string name="exportFailed">تعذر التصدير</string>
36+
<string name="exportFailed">تعذّر إجراء عملية التصدير</string>
3737
<string name="exportOptionExplanation">ستكون البيانات مكتوبة في المسار الذي تختاره</string>
3838
<string name="importOptionFilesystemButton">من نظام الملفات</string>
3939
<string name="about">حول</string>
@@ -123,7 +123,7 @@
123123
<string name="unarchived">البطاقة غير مؤرشفة</string>
124124
<string name="failedLaunchingPhotoPicker">تعذر العثور على تطبيق معرض مدعوم</string>
125125
<string name="noGiftCardsGroup">أنشئ بعض البطاقات، ثم عيّنهم لهذه المجموعة</string>
126-
<string name="deleteTitle">إحذف بطاقة</string>
126+
<string name="deleteTitle">حذف البطاقة</string>
127127
<plurals name="selectedCardCount">
128128
<item quantity="zero"><xliff:g>%d</xliff:g> محدد</item>
129129
<item quantity="one"><xliff:g>%d</xliff:g> محددة</item>
@@ -132,11 +132,11 @@
132132
<item quantity="many"><xliff:g>%d</xliff:g> محدد</item>
133133
<item quantity="other"><xliff:g>%d</xliff:g> محدد</item>
134134
</plurals>
135-
<string name="importing">جار الاستيراد…</string>
135+
<string name="importing">جارٍ الاستيراد…</string>
136136
<string name="exportName">تصدير</string>
137137
<string name="exporting">جار التصدير…</string>
138-
<string name="importSuccessfulTitle">مستورد</string>
139-
<string name="importFailedTitle">فشل بالاستيراد</string>
138+
<string name="importSuccessfulTitle">تمّ الاستيراد</string>
139+
<string name="importFailedTitle">فشل الاستيراد</string>
140140
<string name="sort_by_most_recently_used">الأكثر أستعمالا مؤخرا</string>
141141
<string name="license">رخصة</string>
142142
<string name="sort_by_name">اسم</string>
@@ -150,20 +150,20 @@
150150
<item quantity="other"><xliff:g>%1$d</xliff:g> بطاقات ( <xliff:g id="archivedCount">%2$d</xliff:g> مؤرشفة)</item>
151151
</plurals>
152152
<plurals name="deleteCardsTitle">
153-
<item quantity="zero">إحذف <xliff:g>%d</xliff:g> بطاقة</item>
154-
<item quantity="one">إحذف <xliff:g>%d</xliff:g> بطاقة</item>
155-
<item quantity="two">إحذف <xliff:g>%d</xliff:g> بطاقتين</item>
156-
<item quantity="few">إحذف <xliff:g>%d</xliff:g> بطائق</item>
157-
<item quantity="many">إحذف <xliff:g>%d</xliff:g> بطاقة</item>
158-
<item quantity="other">إحذف <xliff:g>%d</xliff:g> بطاقة</item>
153+
<item quantity="zero">حذف <xliff:g>%d</xliff:g> بطاقة</item>
154+
<item quantity="one">حذف <xliff:g>%d</xliff:g> بطاقة</item>
155+
<item quantity="two">حذف <xliff:g>%d</xliff:g> بطاقتَين</item>
156+
<item quantity="few">حذف <xliff:g>%d</xliff:g> من البطاقات</item>
157+
<item quantity="many">حذف <xliff:g>%d</xliff:g> من البطاقات</item>
158+
<item quantity="other">حذف <xliff:g>%d</xliff:g> من البطاقات</item>
159159
</plurals>
160160
<plurals name="deleteCardsConfirmation">
161-
<item quantity="zero">إحذف هذه <xliff:g>%d</xliff:g> البطاقة نهائيا؟</item>
162-
<item quantity="one">إحذف هذه <xliff:g>%d</xliff:g> البطاقة نهائيا؟</item>
163-
<item quantity="two">إحذف هذه <xliff:g>%d</xliff:g> البطاقتين نهائيا؟</item>
164-
<item quantity="few">إحذف هذه <xliff:g>%d</xliff:g> البطاقات نهائيا؟</item>
165-
<item quantity="many">إحذف هذه <xliff:g>%d</xliff:g> البطاقات نهائيا؟</item>
166-
<item quantity="other">إحذف هذه <xliff:g>%d</xliff:g> البطاقات نهائيا؟</item>
161+
<item quantity="zero">حذف هذه <xliff:g>%d</xliff:g> البطاقة نهائيًا؟</item>
162+
<item quantity="one">حذف هذه <xliff:g>%d</xliff:g> البطاقة نهائيًا؟</item>
163+
<item quantity="two">حذف هذه <xliff:g>%d</xliff:g> البطاقتين نهائيًا؟</item>
164+
<item quantity="few">حذف هذه <xliff:g>%d</xliff:g> البطاقات نهائيًا؟</item>
165+
<item quantity="many">حذف هذه <xliff:g>%d</xliff:g> البطاقات نهائيًا؟</item>
166+
<item quantity="other">حذف هذه <xliff:g>%d</xliff:g> البطاقات نهائيًا؟</item>
167167
</plurals>
168168
<string name="importOptionFilesystemTitle">الاستيراد من نظام الملفات</string>
169169
<string name="importOptionFilesystemExplanation">اختر ملفًا محددًا من نظام الملفات</string>
Lines changed: 53 additions & 29 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,72 +1,72 @@
11
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
22
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
33
<string name="action_add">Bæta</string>
4-
<string name="noBarcode">Nei strikamerkið</string>
4+
<string name="noBarcode">Ekkert strikamerki</string>
55
<string name="action_search">Leita að</string>
66
<string name="delete">Eyða</string>
7-
<string name="noGiftCards">Smelltu á + plús takka til að bæta korti, eða að flytja inn frá ⋮ Valmynd.</string>
7+
<string name="noGiftCards">Smelltu á + plús takka til að bæta korti, eða að flytja inn frá ⋮ Valmynd</string>
88
<string name="note">Athugið</string>
99
<string name="barcodeType">Strikamerkið tegund</string>
1010
<string name="cancel">Hætta</string>
1111
<string name="noMatchingGiftCards">Engar niðurstöður. Prófaðu að breyta leitarorði.</string>
1212
<string name="storeName">Nafnið</string>
1313
<string name="star">Bæta við eftirlæti</string>
1414
<string name="unstar">Fjarlægja frá eftirlæti</string>
15-
<string name="save">Sparaðu</string>
15+
<string name="save">Vista</string>
1616
<string name="edit">Breyta</string>
1717
<string name="confirm">Staðfesta</string>
1818
<string name="ok">OK</string>
1919
<string name="sendLabel">Sendu…</string>
20-
<string name="deleteConfirmation">Eyða þetta kort til frambúðar\?</string>
20+
<string name="deleteConfirmation">Eyða þessu korti til frambúðar?</string>
2121
<string name="share">Deila</string>
22-
<string name="editCardTitle">Breyta Kort</string>
23-
<string name="addCardTitle">Bæta Kort</string>
24-
<string name="scanCardBarcode">Skanna Kort Strikamerkið</string>
25-
<string name="noCardsMessage">Bæta kort fyrstu</string>
26-
<string name="exportFailedTitle">Flytja mistókst</string>
27-
<string name="exportSuccessfulTitle">Flutt</string>
28-
<string name="noCardExistsError">Gæti ekki fundið kort</string>
29-
<string name="failedParsingImportUriError">Get ekki lesið inn URI</string>
30-
<string name="exportName">Flytja</string>
31-
<string name="importExportHelp">Stuðningur upp spil gerir þér kleift að færa þá til annar tæki.</string>
32-
<string name="importSuccessfulTitle">Flutt</string>
22+
<string name="editCardTitle">Breyta Korti</string>
23+
<string name="addCardTitle">Bæta við korti</string>
24+
<string name="scanCardBarcode">Skanna Strikamerkið</string>
25+
<string name="noCardsMessage">Bæta fyrst við korti</string>
26+
<string name="exportFailedTitle">Útflutningur mistókst</string>
27+
<string name="exportSuccessfulTitle">Flutt út</string>
28+
<string name="noCardExistsError">Gat ekki fundið þetta kort</string>
29+
<string name="failedParsingImportUriError">Get ekki flutt inn URI</string>
30+
<string name="exportName">Flytja út</string>
31+
<string name="importExportHelp">Afritun gagna gerir þér kleift að færa það á annað tæki</string>
32+
<string name="importSuccessfulTitle">Flutt inn</string>
3333
<string name="importFailedTitle">Innflutningur mistókst</string>
34-
<string name="exportOptionExplanation">Gögnum verður skrifað á stað af eigin vali.</string>
34+
<string name="exportOptionExplanation">Gögnin verðs skrifuð á stað sem þú velur</string>
3535
<string name="importOptionFilesystemTitle">Innflutningur frá möppuna</string>
36-
<string name="importOptionFilesystemExplanation">Velja ákveðna skrá frá möppuna.</string>
36+
<string name="importOptionFilesystemExplanation">Velja ákveðna skrá úr skráakerfinu</string>
3737
<string name="starImage">Uppáhalds stjörnu</string>
3838
<string name="never">Aldrei</string>
3939
<string name="currency">Mynt</string>
4040
<string name="moveBarcodeToTopOfScreen">Færa strikamerkið að efst á skjánum</string>
41-
<string name="errorReadingImage">Gat ekki lesið ímynd</string>
41+
<string name="errorReadingImage">Gat ekki lesið mynd</string>
4242
<string name="about">Um</string>
4343
<string name="settings">Stillingar</string>
4444
<string name="settings_keep_screen_on">Halda á skjánum</string>
45-
<string name="settings_disable_lockscreen_while_viewing_card">Að koma í veg fyrir að læsa skjánum</string>
45+
<string name="settings_disable_lockscreen_while_viewing_card">Koma í veg fyrir skjálæsingu</string>
4646
<string name="editBarcode">Breyta strikamerkið</string>
4747
<string name="settings_light_theme">Ljós</string>
4848
<string name="importOptionFilesystemButton">Frá möppuna</string>
49-
<string name="chooseImportType">Flytja gögn úr\?</string>
49+
<string name="chooseImportType">Flytja gögn úr</string>
5050
<string name="balance">Jafnvægi</string>
5151
<string name="points">Stig</string>
52-
<string name="selectBarcodeTitle">Veldu Strikamerkið</string>
53-
<string name="thumbnailDescription">Þumalinn fyrir kort</string>
52+
<string name="selectBarcodeTitle">Velja strikamerki</string>
53+
<string name="thumbnailDescription">Táknmynd</string>
5454
<string name="settings_theme">Þema</string>
5555
<string name="app_license">Copylefted frítt hugbúnaður, leyfi GPLv3+</string>
5656
<string name="noBarcodeFound">Nei strikamerkið var komist</string>
5757
<string name="settings_system_theme">Kerfi</string>
5858
<string name="settings_dark_theme">Dökk</string>
59-
<string name="settings_display_barcode_max_brightness">Bjartari strikamerkið skoða</string>
59+
<string name="settings_display_barcode_max_brightness">Bjartari skjá</string>
6060
<string name="enter_group_name">Inn nafn hópur</string>
6161
<string name="intent_import_card_from_url_share_text">Ég vil deila kort með þér</string>
62-
<string name="importSuccessful">Kortið gögn flutt</string>
62+
<string name="importSuccessful">Gögn flutt inn</string>
6363
<string name="groups">Tekur</string>
64-
<string name="exportSuccessful">Kortagögn flutt út</string>
65-
<string name="failedOpeningFileManager">Setja skráasafn fyrst.</string>
64+
<string name="exportSuccessful">Gögn flutt út</string>
65+
<string name="failedOpeningFileManager">Gat ekki opnað skráakerfistjóra</string>
6666
<string name="moveUp">Fara upp</string>
6767
<string name="leaveWithoutSaveTitle">Brottför</string>
6868
<string name="leaveWithoutSaveConfirmation">Fara án þess að bjarga\?</string>
69-
<string name="addFromImage">Veldu mynd frá gallerí</string>
69+
<string name="addFromImage">Veldu mynd úr gallerí</string>
7070
<string name="card">Kort</string>
7171
<string name="expiryDate">Fyrningu</string>
7272
<string name="moveDown">Fara neðar</string>
@@ -75,8 +75,32 @@
7575
<item quantity="one"><xliff:g>%d</xliff:g> valið</item>
7676
<item quantity="other"><xliff:g>%d</xliff:g> valin</item>
7777
</plurals>
78-
<string name="noGiftCardsGroup">Búðu til nokkur kort og settu þau síðan í hópinn hér.</string>
78+
<string name="noGiftCardsGroup">Búðu til nokkur kort og settu þau síðan í hópinn hér</string>
7979
<string name="sort">flokka</string>
8080
<string name="sort_by">flokka Eftir</string>
8181
<string name="nextCard">Næsta</string>
82-
</resources>
82+
<plurals name="deleteCardsConfirmation">
83+
<item quantity="one">Eyða þessu <xliff:g>%d</xliff:g> korti varanlega?</item>
84+
<item quantity="other">Eyða þessum <xliff:g>%d</xliff:g> kortum varanlega?</item>
85+
</plurals>
86+
<string name="barcodeImageDescriptionWithType">Mynd <xliff:g>%s</xliff:g> strikamerki</string>
87+
<string name="importExport">Flytja inn/út</string>
88+
<string name="importFailed">Gat ekki flutt inn</string>
89+
<string name="app_name">Catima</string>
90+
<plurals name="deleteCardsTitle">
91+
<item quantity="one">Eyða <xliff:g>%d</xliff:g> korti</item>
92+
<item quantity="other">Eyða <xliff:g>%d</xliff:g> kortum</item>
93+
</plurals>
94+
<plurals name="groupCardCount">
95+
<item quantity="one"><xliff:g>%d</xliff:g> kort</item>
96+
<item quantity="other"><xliff:g>%d</xliff:g> kort</item>
97+
</plurals>
98+
<plurals name="balancePoints">
99+
<item quantity="one"><xliff:g>%s</xliff:g> punktur</item>
100+
<item quantity="other"><xliff:g>%s</xliff:g> punktar</item>
101+
</plurals>
102+
<string name="previousCard">Fyrra</string>
103+
<string name="failedToOpenUrl">Settu inn vef-vafra fyrst</string>
104+
<string name="welcome">Velkomin að Catima</string>
105+
<string name="importCards">Flytja inn kort</string>
106+
</resources>

app/src/main/res/values-nb-rNO/strings.xml

Lines changed: 7 additions & 7 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -29,13 +29,13 @@
2929
<string name="exportFailedTitle">Kunne ikke eksportere</string>
3030
<string name="exportFailed">Kunne ikke utføre eksport</string>
3131
<string name="importing">Importerer…</string>
32-
<string name="exporting">Exporterer…</string>
32+
<string name="exporting">Eksporterer…</string>
3333
<string name="exportOptionExplanation">Data skrives dit du ønsker det.</string>
3434
<string name="importOptionFilesystemTitle">Importer fra filsystem</string>
35-
<string name="importOptionFilesystemExplanation">Velg spesifikk fil fra filsystemet.</string>
35+
<string name="importOptionFilesystemExplanation">Velg en bestemt fil fra filsystemet.</string>
3636
<string name="importOptionFilesystemButton">Fra filsystem</string>
3737
<string name="about">Om</string>
38-
<string name="app_license">Gemenhetslig fri programvare, lisensiert GPLv3+</string>
38+
<string name="app_license">Opphavsrettslig fri programvare, lisensiert GPLv3+</string>
3939
<string name="about_title_fmt">Om <xliff:g id="app_name">%s</xliff:g></string>
4040
<string name="debug_version_fmt">Versjon: <xliff:g id="version">%s</xliff:g></string>
4141
<string name="selectBarcodeTitle">Velg strekkode</string>
@@ -48,7 +48,7 @@
4848
<string name="settings_dark_theme">Mørk</string>
4949
<string name="settings_light_theme">Lys</string>
5050
<string name="settings_system_theme">System</string>
51-
<string name="settings_theme">Drakt</string>
51+
<string name="settings_theme">Tema</string>
5252
<string name="app_copyright_old">Basert på Kundekortknippe
5353
\nopphavsrett 2016–2020 Branden Archer</string>
5454
<string name="failedParsingImportUriError">Kunne ikke tolke importerings-URI</string>
@@ -132,10 +132,10 @@
132132
<item quantity="one"><xliff:g>%d</xliff:g> valgt</item>
133133
<item quantity="other"><xliff:g>%d</xliff:g> valgt</item>
134134
</plurals>
135-
<string name="deleteConfirmation">Slett dette kortet for godt?</string>
135+
<string name="deleteConfirmation">Slette dette kortet for godt?</string>
136136
<plurals name="deleteCardsConfirmation">
137-
<item quantity="one">Slett dette <xliff:g>%d</xliff:g> kortet for godt\?</item>
138-
<item quantity="other">Slett disse <xliff:g>%d</xliff:g> kortene for godt\?</item>
137+
<item quantity="one">Slette dette <xliff:g>%d</xliff:g> kortet for godt?</item>
138+
<item quantity="other">Slette disse <xliff:g>%d</xliff:g> kortene for godt?</item>
139139
</plurals>
140140
<string name="turn_flashlight_on">Skru på lommelykten</string>
141141
<string name="turn_flashlight_off">Skru av lommelykten</string>

0 commit comments

Comments
 (0)