Skip to content

Commit a1a4890

Browse files
authored
Merge pull request #708 from PhilKes/translation/update
Translation/update
2 parents 6198f87 + 378f2e4 commit a1a4890

5 files changed

Lines changed: 39 additions & 12 deletions

File tree

TRANSLATIONS.md

Lines changed: 3 additions & 3 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -21,9 +21,9 @@ See [Android Translations Converter](https://github.com/PhilKes/android-translat
2121
|----------|----------|
2222
| 🇺🇸 English | 100% (315/315) |
2323
| 🇪🇸 Catalan | 20% (65/315) |
24-
| 🇨🇿 Czech | 95% (301/315) |
24+
| 🇨🇿 Czech | 96% (305/315) |
2525
| 🇩🇰 Danish | 21% (69/315) |
26-
| 🇩🇪 German | 96% (305/315) |
26+
| 🇩🇪 German | 99% (313/315) |
2727
| 🇬🇷 Greek | 22% (72/315) |
2828
| 🇪🇸 Spanish | 95% (301/315) |
2929
| 🇫🇷 French | 95% (301/315) |
@@ -39,7 +39,7 @@ See [Android Translations Converter](https://github.com/PhilKes/android-translat
3939
| 🇧🇷 Portuguese (Brazil) | 20% (66/315) |
4040
| 🇵🇹 Portuguese (Portugal) | 22% (71/315) |
4141
| 🇷🇴 Romanian | 95% (301/315) |
42-
| 🇷🇺 Russian | 94% (298/315) |
42+
| 🇷🇺 Russian | 96% (305/315) |
4343
| 🇸🇰 Slovak | 20% (65/315) |
4444
| 🇸🇮 Slovenian | 34% (109/315) |
4545
| 🇸🇪 Swedish | 20% (63/315) |

app/src/main/res/values-cs/strings.xml

Lines changed: 10 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -8,6 +8,8 @@
88
<string name="adding_files">Přidávání souborů</string>
99
<string name="adding_images">Přidávání obrázků</string>
1010
<string name="all">Všechny</string>
11+
<string name="always_show_search_bar">Trvale zobrazit vyhledávací pole</string>
12+
<string name="always_show_search_bar_hint">Povolením této možnosti bude namísto ikony vyhledávání v horní liště trvale zobrazeno vyhledávací pole.</string>
1113
<string name="appearance">Vzhled</string>
1214
<string name="archive">Archivovat</string>
1315
<string name="archived">Archivované</string>
@@ -126,6 +128,7 @@
126128
<string name="disallow_screenshots">Zakázat pořizování snímků obrazovky</string>
127129
<string name="discard">Zahodit</string>
128130
<string name="display_text">Text k zobrazení</string>
131+
<string name="documentation">Dokumentace</string>
129132
<string name="donate">Podpořit</string>
130133
<string name="drag_handle">Chytni a přetáhni</string>
131134
<string name="edit">Upravit</string>
@@ -152,6 +155,11 @@
152155
<string name="export_settings_failure">Nepodařilo se exportovat nastavení, nezvolili jste neplatnou cestu\?</string>
153156
<string name="export_settings_message">Všechna nastavení se vyexportují do souboru JSON, který lze použít k opětovnému importu uložených nastavení.\n\Všimněte si, že toto nastavení nezahrnuje šifrovaná nastavení, jako je heslo pro automatické zálohování nebo biometrický šifrovací klíč.</string>
154157
<string name="export_settings_success">Nastavení úspěšně exportováno</string>
158+
<plurals name="exported_notes">
159+
<item quantity="few">Exportovány %1$s poznámky</item>
160+
<item quantity="many">Exportováno %1$s poznámek</item>
161+
<item quantity="one">Exportována %1$s poznámka</item>
162+
</plurals>
155163
<string name="exporting_backup">Vytváří se záloha</string>
156164
<string name="extracted_files">Soubory byly extrahovány</string>
157165
<string name="filter">Filtrovat</string>
@@ -261,7 +269,7 @@
261269
<string name="repetition">Opakování</string>
262270
<string name="repetition_custom">Vlastní opakování</string>
263271
<string name="repetition_value_hint">Hodnota</string>
264-
<string name="report_bug">Nahlásit chybu</string>
272+
<string name="report_bug">Nahlásit problém/chybu</string>
265273
<string name="report_crash">Nahlásit chybu spolu s protokoly o pádu.\n\n</string>
266274
<string name="reset_settings">Resetovat nastavení</string>
267275
<string name="reset_settings_message">Všechna nastavení budou obnovena na výchozí hodnotu.</string>
@@ -312,7 +320,7 @@
312320
<string name="unarchive">Zrušit archivaci</string>
313321
<plurals name="unarchived_selected_notes">
314322
<item quantity="few">Obnoveny %1$d poznámky</item>
315-
<item quantity="many">Obnoveny %1$d poznámky</item>
323+
<item quantity="many">Obnoveno %1$d poznámek</item>
316324
<item quantity="one">Obnoveny %1$d poznámky</item>
317325
</plurals>
318326
<string name="uncheck_all_items">Zrušit výběr všech položek</string>

app/src/main/res/values-de/strings.xml

Lines changed: 8 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -45,6 +45,9 @@
4545
<string name="biometrics_failure">Fehler bei Authentifizierung per Biometrie/PIN</string>
4646
<string name="biometrics_no_support">Dein Geräte verfügt über keine biometrischen Features</string>
4747
<string name="biometrics_not_setup">Biometrie/PIN wurde für dein Gerät noch nicht eingerichtet</string>
48+
<string name="biometrics_setup_failure">Biometrie/PIN Setup ist fehlgeschlagen</string>
49+
<string name="biometrics_setup_failure_decrypt">Entschlüsseln der Datenbank fehlgeschlagen\nBitte nutzte ‘%1$s’ um den Fehler zu melden</string>
50+
<string name="biometrics_setup_failure_encrypt">Verschlüsseln der Datenbank fehlgeschlagen\nBitte nutzte ‘%1$s’ um den Fehler zu melden</string>
4851
<string name="biometrics_setup_success">Biometrische/PIN Sperre aktiviert</string>
4952
<string name="bold">Fett</string>
5053
<string name="calculating">Berechne…</string>
@@ -82,6 +85,8 @@
8285
<string name="convert_to_text_note">Zu Text-Notiz konvertieren</string>
8386
<string name="copied_link">Link kopiert</string>
8487
<string name="copy">Kopieren</string>
88+
<string name="crash_export_backup_failed">Exportieren des Backups fehlgeschlagen.\nBitte nutze den \'%1$s\' Button um den Fehler zu melden</string>
89+
<string name="crash_export_backup_message">Du kannst versuchen ein Backup deiner Notizen über \'%1$s\' zu erstellen.\nDies könnte fehlschlagen wenn der Fehler zu korrupten Daten geführt hat. In diesem Fall, benutze bitte den ‘%2$s’ Button um den Fehler zu melden</string>
8590
<string name="crash_message">Ein unerwarteter Fehler ist aufgetreten.\nEntschuldigung für die Unannehmlichkeiten.\n</string>
8691
<string name="create_github_issue">Github Issue erstellen</string>
8792
<string name="creation_date">Erstellt</string>
@@ -232,6 +237,7 @@
232237
<string name="next">Nächste</string>
233238
<string name="no_auto_sort">Nicht automatisch sortieren</string>
234239
<string name="none">Keines</string>
240+
<string name="not_exists">\'%1$d’ existiert nicht</string>
235241
<string name="note">Notiz</string>
236242
<string name="notes">Notizen</string>
237243
<string name="notes_sorted_by">Notizen sortieren nach</string>
@@ -263,6 +269,7 @@
263269
<string name="repetition_custom">Benutzer. Wiederholung</string>
264270
<string name="repetition_value_hint">Wert</string>
265271
<string name="report_bug">Bug melden</string>
272+
<string name="report_bug_stacktrace_too_long">Die Crash Logs sind zu lang um sie automatisch im Github issue zu befüllen, daher wurden die Crash logs kopiert.\nWenn du auf ‘%1$s’ klickst, öffnet sich ein Browser um ein Github issue für deinen Fehler anzulegen. Es ist wichtig, dass du die automatisch kopierten Logs in das Feld ‘(Optional) Relevant log output’ des Github issues kopierst.</string>
266273
<string name="report_crash">Bug mit Crash logs melden</string>
267274
<string name="reset_settings">Einstellungen zurücksetzen</string>
268275
<string name="reset_settings_message">Alle Einstellungen werden auf ihre Default-Werte zurückgesetzt</string>
@@ -326,6 +333,7 @@
326333
<string name="updated_link">Link aktualisiert</string>
327334
<string name="view">Ansicht</string>
328335
<string name="view_file">Datei öffnen</string>
336+
<string name="view_logs">Öffne Log Datei</string>
329337
<string name="view_note">Notiz ansehen</string>
330338
<string name="weekly">Wöchentlich</string>
331339
<string name="weeks">Wochen</string>

app/src/main/res/values-ru/strings.xml

Lines changed: 18 additions & 7 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -8,6 +8,8 @@
88
<string name="adding_files">Добавление файлов</string>
99
<string name="adding_images">Добавление изображений</string>
1010
<string name="all">Все</string>
11+
<string name="always_show_search_bar">Всегда показывать развернутую строку поиска</string>
12+
<string name="always_show_search_bar_hint">При включении этой функции строка поиска всегда будет отображаться вместо использования значка поиска в верхней панели</string>
1113
<string name="appearance">Внешний вид</string>
1214
<string name="archive">Архивировать</string>
1315
<string name="archived">Архив</string>
@@ -20,8 +22,8 @@
2022
<string name="attach_file">Прикрепить файл</string>
2123
<string name="audio_recordings">Аудиозаписи</string>
2224
<string name="auto_backup">Автобэкапы</string>
23-
<string name="auto_backup_error_message">Ошибка при авто-резервной копии: \n\'%1$s\'\nПроверьте настройки или сообщите об ошибке</string>
24-
<string name="auto_backup_failed">Сбой авто-резервирования NotallyX</string>
25+
<string name="auto_backup_error_message">Ошибка при авторезервной копии: \n\'%1$s\'\nПроверьте настройки или сообщите об ошибке</string>
26+
<string name="auto_backup_failed">Сбой авторезервирования NotallyX</string>
2527
<string name="auto_backup_last">Последняя резервная копия</string>
2628
<string name="auto_backup_on_save">Создавать резервную копию при выходе (авто)</string>
2729
<string name="auto_backup_on_save_hint">При включении этой функции в папке резервных копий (Папка резервных копий) автоматически создаётся архив NotallyX_AutoBackup.zip при выходе из заметки.\nЭто может повлиять на производительность</string>
@@ -36,7 +38,7 @@
3638
<string name="backup_password">Пароль для резервной копии</string>
3739
<string name="backup_password_hint">При включении этой функции все новые ZIP-архивы резервных копий буду зашифрованы и защищены паролем</string>
3840
<string name="backup_period_days">Интервал авторезервирования (в днях)</string>
39-
<string name="backup_periodic">Переодические резервные копии</string>
41+
<string name="backup_periodic">Периодические резервные копии</string>
4042
<string name="backup_periodic_hint">При включении этой функции резервные копии будут автоматически сохраняться в указанную папку.\nФункция может не работать при включенном режиме энергосбережения</string>
4143
<string name="behaviour">Биометрия</string>
4244
<string name="biometric_lock">Блокировать приложение с помощью биометрии или PIN-кода</string>
@@ -86,7 +88,7 @@
8688
<string name="crash_message">Произошла непредвиденная ошибка.\nПриносим извинения за причиненные неудобства.</string>
8789
<string name="create_github_issue">Сообщить об ошибке на GitHub</string>
8890
<string name="creation_date">Создано</string>
89-
<string name="custom">Пользовтаельский</string>
91+
<string name="custom">Пользовательский</string>
9092
<string name="daily">Дни</string>
9193
<string name="dark">Тёмная</string>
9294
<string name="data_in_public">Сохранять данные в общедоступной папке</string>
@@ -126,6 +128,7 @@
126128
<string name="disallow_screenshots">Запретить создание скриншотов</string>
127129
<string name="discard">Отменить</string>
128130
<string name="display_text">Текст для отображения</string>
131+
<string name="documentation">Документация</string>
129132
<string name="donate">Сделать пожертвование</string>
130133
<string name="drag_handle">Перетащить</string>
131134
<string name="edit">Редактировать</string>
@@ -152,6 +155,11 @@
152155
<string name="export_settings_failure">Не удалось экспортировать настройки. Возможно, указан недопустимый путь</string>
153156
<string name="export_settings_message">Все настройки будут сохранены в JSON-файл для последующего импорта.\n\nОбратите внимание: зашифрованные данные (пароль авторезерва и биометрический ключ) не экспортируются.</string>
154157
<string name="export_settings_success">Настройки успешно экспортированы</string>
158+
<plurals name="exported_notes">
159+
<item quantity="few">Экспортировано %1$d заметки</item>
160+
<item quantity="one">Экспортирована %1$d заметка</item>
161+
<item quantity="other">Экспортировано %1$d заметок</item>
162+
</plurals>
155163
<string name="exporting_backup">Экспорт резервной копии</string>
156164
<string name="extracted_files">Файлы извлечены</string>
157165
<string name="filter">Фильтры</string>
@@ -162,7 +170,7 @@
162170
<string name="grid">Сетка</string>
163171
<string name="help">Помощь</string>
164172
<string name="hours">Часов</string>
165-
<string name="image_format_not_supported">Формат изображения не поддерживыется</string>
173+
<string name="image_format_not_supported">Формат изображения не поддерживается</string>
166174
<string name="images_hidden_in_overview">Если эта функция включена, изображения заметок будут скрыты из общего списка.</string>
167175
<string name="images_hidden_in_overview_title">Скрыть изображения в общем списке</string>
168176
<string name="import_action">Импорт</string>
@@ -261,7 +269,7 @@
261269
<string name="repetition">Повтор</string>
262270
<string name="repetition_custom">Свой вариант повтора</string>
263271
<string name="repetition_value_hint">Значение</string>
264-
<string name="report_bug">Сообщить об ошибке</string>
272+
<string name="report_bug">Сообщить об ошибке/баге</string>
265273
<string name="report_crash">Отправить отчёт об ошибке</string>
266274
<string name="reset_settings">Сбросить настройки</string>
267275
<string name="reset_settings_message">Все настройки будут сброшены к значениям по умолчанию</string>
@@ -287,9 +295,12 @@
287295
<string name="send_feedback">Сообщить о проблеме</string>
288296
<string name="settings">Настройки</string>
289297
<string name="share">Поделиться</string>
298+
<string name="single_file">Один файл</string>
299+
<string name="single_note_or_list">Одна заметка или список</string>
290300
<string name="skip">Пропустить</string>
291301
<string name="small">Маленький</string>
292302
<string name="something_went_wrong">Что-то пошло не так. Пожалуйста, повторите попытку</string>
303+
<string name="something_went_wrong_audio">Что-то пошло не так. Аудиозапись могла быть перемещена или удалена.\n\nОшибка: (%1$d, %2$d)</string>
293304
<string name="sort_direction">Порядок сортировки</string>
294305
<string name="source_code">Исходный код</string>
295306
<string name="start">Старт</string>
@@ -305,7 +316,7 @@
305316
<string name="theme">Тема</string>
306317
<string name="theme_use_dynamic_colors">Использовать цвета обоев</string>
307318
<string name="title">Заголовок</string>
308-
<string name="to_record_audio">Что-бы записывать аудиозаписи, разрешите NotallyX доступ к микрофону</string>
319+
<string name="to_record_audio">Чтобы записывать аудиозаписи, разрешите NotallyX доступ к микрофону</string>
309320
<string name="unarchive">Разархивировать</string>
310321
<plurals name="unarchived_selected_notes">
311322
<item quantity="few">Извлечено %1$d заметки</item>

app/translations.xlsx

688 Bytes
Binary file not shown.

0 commit comments

Comments
 (0)