forked from citation-style-language/locales
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
Expand file tree
/
Copy pathlocales-tl-PH.xml
More file actions
893 lines (871 loc) · 32.1 KB
/
Copy pathlocales-tl-PH.xml
File metadata and controls
893 lines (871 loc) · 32.1 KB
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<locale xmlns="http://purl.org/net/xbiblio/csl" version="1.0" xml:lang="tl-PH">
<!-- Mainly referred to the following for translations:
1. Komisyon sa Wikang Filipino, Manwal sa Masinop na Pagsulat, pp. 116-132
2. Komisyon ng Wikang Filipino, Diksiyonaryo ng Wikang Filipino, https://www.kwfdiksiyonaryo.ph/
3. Sentro ng Wikang Filipino, Glosaring English-Filipino, https://sentrofilipino.upd.edu.ph/glosaring-english-filipino/
-->
<info>
<translator>
<name>leen p</name>
</translator>
<rights license="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/">This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License</rights>
<updated>2026-02-01T00:00:00+00:00</updated>
</info>
<style-options punctuation-in-quote="true"/>
<date form="text">
<date-part name="day" prefix="ika-" suffix=" ng "/>
<date-part name="month" suffix=" "/>
<date-part name="year"/>
</date>
<date form="numeric">
<date-part name="month" form="numeric-leading-zeros" suffix="/"/>
<date-part name="day" form="numeric-leading-zeros" suffix="/"/>
<date-part name="year"/>
</date>
<terms>
<!-- LONG GENERAL TERMS -->
<term name="accessed">inakses noong</term>
<term name="advance-online-publication">advance online publication</term>
<term name="album">album</term>
<term name="and">at</term>
<term name="and others">at iba pa</term>
<term name="anonymous">anonymous</term>
<term name="at">sa</term>
<term name="audio-recording">audio recording</term>
<term name="available at">available sa</term>
<term name="by">
<single>ni</single>
<multiple>nina</multiple>
</term>
<term name="circa">circa</term>
<term name="cited">sinipi</term>
<term name="et-al">et al.</term>
<term name="film">pelikula</term>
<term name="forthcoming">forthcoming</term>
<term name="from">mula sa</term>
<term name="henceforth">henceforth</term>
<term name="ibid">ibid.</term>
<term name="in">nasa</term>
<term name="in press">in press</term>
<term name="internet">internet</term>
<term name="letter">liham</term>
<term name="loc-cit">loc. cit.</term> <!-- like ibid., the abbreviated form is the regular form -->
<term name="no date">walang petsa</term>
<term name="no-place">no place</term>
<term name="no-publisher">walang tagalimbag</term>
<term name="on">sa</term>
<term name="online">online</term>
<term name="op-cit">op. cit.</term> <!-- like ibid., the abbreviated form is the regular form -->
<term name="original-work-published">original work published</term>
<term name="personal-communication">personal communication</term>
<term name="podcast">podcast</term>
<term name="podcast-episode">podcast episode</term>
<term name="preprint">preprint</term>
<term name="presented at">iprinisenta sa</term>
<term name="radio-broadcast">radio broadcast</term>
<term name="radio-series">radyo serye</term>
<term name="radio-series-episode">episode ng radyo serye</term>
<term name="reference">
<single>reference</single>
<multiple>references</multiple>
</term>
<term name="retrieved">retrieved</term>
<term name="review-of">review ng</term>
<term name="scale">scale</term>
<term name="special-issue">special issue</term>
<term name="special-section">special section</term>
<term name="television-broadcast">television broadcast</term>
<term name="television-series">teleserye</term>
<term name="television-series-episode">episode ng teleserye</term>
<term name="video">video</term>
<term name="working-paper">working paper</term>
<!-- SHORT GENERAL TERMS -->
<!-- Omitted short forms: accessed, album, and (symbol), and others, at (symbol), forthcoming, henceforth, ibid, in, in press, internet, loc-cit, on, online, op-cit, podcast, preprint, presented at -->
<term name="advance-online-publication" form="short">adv. online pub.</term> <!-- ODA -->
<term name="anonymous" form="short">anon.</term>
<term name="audio-recording" form="short">au. rec.</term> <!-- ODA -->
<term name="available at" form="short">avail. sa</term> <!-- ODA -->
<term name="circa" form="short">c.</term>
<!-- CMOS 10.48 recommends "ca." for "circa" but also allows "c.", which CSL has used historically -->
<term name="cited" form="short">cit.</term> <!-- ODA -->
<term name="film" form="short">flm.</term> <!-- ODA -->
<term name="from" form="short">fr.</term>
<term name="letter" form="short">let.</term> <!-- ODA -->
<term name="no date" form="short">w.p.</term>
<term name="no-place" form="short">n.p.</term>
<term name="no-publisher" form="short">w.l.</term>
<term name="original-work-published" form="short">orig. pub.</term> <!-- Oxford Guide to Style -->
<term name="personal-communication" form="short">pers. comm.</term>
<term name="podcast-episode" form="short">podcast ep.</term>
<term name="radio-broadcast" form="short">radio bdcst.</term> <!-- ODA -->
<term name="radio-series" form="short">radio ser.</term> <!-- ODA -->
<term name="radio-series-episode" form="short">radio ser. ep.</term> <!-- ODA -->
<term name="reference" form="short">
<single>ref.</single>
<multiple>refs.</multiple>
</term>
<term name="retrieved" form="short">rtvd.</term> <!-- ODA -->
<term name="review-of" form="short">rev. of</term>
<term name="scale" form="short">sc.</term> <!-- ODA -->
<term name="special-issue" form="short">spec. iss.</term> <!-- ODA -->
<term name="special-section" form="short">spec. sec.</term> <!-- ODA/CMOS -->
<term name="television-broadcast" form="short">TV bdcst.</term> <!-- ODA -->
<term name="television-series" form="short">TV ser.</term> <!-- ODA -->
<term name="television-series-episode" form="short">TV ser. ep.</term> <!-- ODA -->
<term name="video" form="short">vid.</term> <!-- ODA -->
<term name="working-paper" form="short">wkg. paper</term> <!-- ODA -->
<!-- SYMBOLIC GENERAL FORMS -->
<term name="and" form="symbol">&</term>
<term name="at" form="symbol">@</term>
<!-- LONG ITEM TYPE FORMS -->
<term name="article">preprint</term>
<term name="article-journal">artikulo sa journal</term>
<term name="article-magazine">artikulo sa magasin</term>
<term name="article-newspaper">artikulo sa pahayagan</term>
<term name="bill">bill</term>
<!-- book is in the list of locator terms -->
<term name="broadcast">brodkast</term>
<!-- chapter is in the list of locator terms -->
<term name="classic">classical work</term>
<term name="collection">archival collection</term>
<term name="dataset">dataset</term>
<term name="document">dokumento</term>
<term name="entry">entry</term>
<term name="entry-dictionary">entry sa diksiyonaryo</term>
<term name="entry-encyclopedia">entry sa ensayklopidya</term>
<term name="event">event</term>
<!-- figure is in the list of locator terms -->
<term name="graphic">graphic</term>
<term name="hearing">pagdinig</term>
<term name="interview">interbiyu</term>
<term name="legal_case">kaso</term>
<term name="legislation">batas</term>
<term name="manuscript">manuskrito</term>
<term name="map">mapa</term>
<term name="motion_picture">video recording</term>
<term name="musical_score">musical score</term>
<term name="pamphlet">pamphlet</term>
<term name="paper-conference">conference paper</term>
<term name="patent">patent</term>
<term name="performance">performance</term>
<term name="periodical">peryodiko</term>
<term name="personal_communication">personal na komunikasyon</term>
<term name="post">post</term>
<term name="post-weblog">blog post</term>
<term name="regulation">regulation</term>
<term name="report">ulat</term>
<term name="review">review</term>
<term name="review-book">book review</term>
<term name="software">software</term>
<term name="song">audio recording</term>
<term name="speech">talumpati</term>
<term name="standard">standard</term>
<term name="thesis">tesis</term>
<term name="treaty">treaty</term>
<term name="webpage">webpage</term>
<!-- SHORT ITEM TYPE FORMS -->
<!-- Omitted short forms: article, bill, entry, event, hearing, map, periodical, speech, treaty -->
<term name="article-journal" form="short">jour. art.</term> <!-- ODWE -->
<term name="article-magazine" form="short">mag. art.</term> <!-- ODWE -->
<term name="article-newspaper" form="short">newspaper art.</term>
<term name="broadcast" form="short">bdcst.</term> <!-- ODA -->
<!-- book is in the list of locator terms -->
<!-- chapter is in the list of locator terms -->
<term name="classic" form="short">class. wk.</term> <!-- ODWE -->
<term name="collection" form="short">arch. coll.</term> <!-- ODA -->
<term name="document" form="short">doc.</term>
<term name="entry-dictionary" form="short">dict. entry</term>
<term name="entry-encyclopedia" form="short">ency. entry</term>
<!-- figure is in the list of locator terms -->
<term name="graphic" form="short">gr.</term> <!-- ODA -->
<term name="interview" form="short">int.</term> <!-- ODA -->
<term name="legal_case" form="short">leg. case</term> <!-- ODA -->
<term name="legislation" form="short">legis.</term> <!-- ODA -->
<term name="manuscript" form="short">
<single>MS</single>
<multiple>MSS</multiple>
</term>
<term name="motion_picture" form="short">vid. rec.</term> <!-- ODA -->
<term name="musical_score" form="short">mus. score</term> <!-- ODWE -->
<term name="pamphlet" form="short">pam.</term> <!-- ODWE -->
<term name="paper-conference" form="short">conf. paper</term> <!-- ODA -->
<term name="patent" form="short">pat.</term> <!-- ODWE -->
<term name="performance" form="short">prfm.</term> <!-- ODA -->
<term name="personal_communication" form="short">pers. comm.</term>
<term name="regulation" form="short">reg.</term> <!-- ODA -->
<term name="report" form="short">rep.</term> <!-- ODWE -->
<term name="review" form="short">rev.</term>
<term name="review-book" form="short">bk. rev.</term>
<term name="software" form="short">sftw.</term> <!-- ODA -->
<term name="song" form="short">au. rec.</term> <!-- ODA -->
<term name="standard" form="short">std.</term> <!-- ODA -->
<term name="thesis" form="short">thes.</term> <!-- ODA -->
<term name="webpage" form="short">webpg.</term> <!-- ODA -->
<!-- LONG VERB ITEM TYPE FORMS -->
<!-- Only where applicable -->
<term name="hearing" form="verb">testimonyo ni</term>
<term name="review" form="verb">review ng</term>
<term name="review-book" form="verb">review ng librong</term>
<!-- SHORT VERB ITEM TYPE FORMS -->
<!-- Only where applicable -->
<term name="hearing" form="verb-short">test. of</term> <!-- ODA -->
<term name="review" form="verb-short">rev. of</term>
<term name="review-book" form="verb-short">rev. of the bk.</term>
<!-- HISTORICAL ERA TERMS -->
<term name="ad"> AD</term>
<term name="bc"> BC</term>
<term name="bce"> BCE</term>
<term name="ce"> CE</term>
<!-- PUNCTUATION -->
<term name="open-quote">“</term>
<term name="close-quote">”</term>
<term name="open-inner-quote">‘</term>
<term name="close-inner-quote">’</term>
<term name="page-range-delimiter">–</term>
<term name="colon">:</term>
<term name="comma">,</term>
<term name="semicolon">;</term>
<!-- ORDINALS -->
<!-- Tagalog uses the prefix ika- followed by 'na'(e.g. ika-1 na edisyon) for all numeric ordinals.-->
<term name="ordinal">th</term>
<term name="ordinal-01">st</term>
<term name="ordinal-02">nd</term>
<term name="ordinal-03">rd</term>
<term name="ordinal-11">th</term>
<term name="ordinal-12">th</term>
<term name="ordinal-13">th</term>
<!-- LONG ORDINALS -->
<term name="long-ordinal-01">unang</term>
<term name="long-ordinal-02">ikalawang</term>
<term name="long-ordinal-03">ikatlong</term>
<term name="long-ordinal-04">ikaapat na</term>
<term name="long-ordinal-05">ikalimang</term>
<term name="long-ordinal-06">ikaanim na</term>
<term name="long-ordinal-07">ikapitong</term>
<term name="long-ordinal-08">ikawalong</term>
<term name="long-ordinal-09">ikasiyam na</term>
<term name="long-ordinal-10">ikasampung</term>
<!-- LONG LOCATOR FORMS -->
<term name="act">
<single>yugto</single>
<multiple>mga yugto</multiple>
</term>
<term name="appendix">
<single>apendiks</single>
<multiple>mga apendiks</multiple>
</term>
<term name="article-locator">
<single>artikulo</single>
<multiple>mga artikulo</multiple>
</term>
<term name="book">
<single>tomo</single>
<multiple>mga tomo</multiple>
</term>
<term name="canon">
<single>canon</single>
<multiple>canons</multiple>
</term>
<term name="chapter">
<single>kabanata</single>
<multiple>mga kabanata</multiple>
</term>
<term name="column">
<single>kolum</single>
<multiple>mga kolum</multiple>
</term>
<term name="elocation">
<single>location</single>
<multiple>locations</multiple>
</term>
<term name="equation">
<single>equation</single>
<multiple>equations</multiple>
</term>
<term name="figure">
<single>pigura</single>
<multiple>mga pigura</multiple>
</term>
<term name="folio">
<single>folio</single>
<multiple>folios</multiple>
</term>
<term name="issue">
<single>isyu</single>
<multiple>mga isyu</multiple>
</term>
<term name="line">
<single>linya</single>
<multiple>mga linya</multiple>
</term>
<term name="note">
<single>talâ</single>
<multiple>mga talâ</multiple>
</term>
<term name="opus">
<single>opus</single>
<multiple>opera</multiple>
</term>
<term name="page">
<single>pahina</single>
<multiple>mga pahina</multiple>
</term>
<term name="paragraph">
<single>talata</single>
<multiple>mga talata</multiple>
</term>
<term name="part">
<single>bahagi</single>
<multiple>mga bahagi</multiple>
</term>
<term name="rule">
<single>rule</single>
<multiple>rules</multiple>
</term>
<term name="scene">
<single>eksena</single>
<multiple>mga eksena</multiple>
</term>
<term name="section">
<single>seksiyon</single>
<multiple>mga seksiyon</multiple>
</term>
<term name="sub-verbo">
<single>sub verbo</single>
<multiple>sub verbis</multiple>
</term>
<term name="supplement">
<single>supplement</single>
<multiple>supplements</multiple>
</term>
<term name="table">talahanayan</term>
<!-- A timestamp is a composite of hours, minutes, etc. and therefore has no default label. -->
<term name="timestamp"/>
<term name="title-locator">
<single>pamagat</single>
<multiple>mga pamagat</multiple>
</term>
<term name="verse">
<single>berso</single>
<multiple>mga berso</multiple>
</term>
<term name="volume">
<single>tomo</single>
<multiple>mga tomo</multiple>
</term>
<!-- SHORT LOCATOR FORMS -->
<!-- Omitted short forms: act, timestamp -->
<term name="appendix" form="short">
<single>app.</single>
<multiple>apps.</multiple>
</term>
<term name="article-locator" form="short">
<single>art.</single>
<multiple>arts.</multiple>
</term>
<term name="book" form="short">
<single>bk.</single>
<multiple>bks.</multiple>
</term>
<term name="canon" form="short">
<!-- Oxford Dictionary for Writers and Editors -->
<single>can.</single>
<multiple>cann.</multiple>
</term>
<term name="chapter" form="short">
<single>chap.</single>
<multiple>chaps.</multiple>
</term>
<term name="column" form="short">
<single>col.</single>
<multiple>cols.</multiple>
</term>
<term name="elocation" form="short">
<single>loc.</single>
<multiple>locs.</multiple>
</term>
<term name="equation" form="short">
<single>eq.</single>
<multiple>eqq.</multiple>
</term>
<term name="figure" form="short">
<single>pig.</single>
<multiple>figs.</multiple>
</term>
<term name="folio" form="short">
<single>fol.</single>
<multiple>fols.</multiple>
</term>
<term name="issue" form="short">
<single>blg.</single>
<multiple>nos.</multiple>
</term>
<term name="line" form="short">
<single>l.</single>
<multiple>ll.</multiple>
</term>
<term name="note" form="short">
<single>n.</single>
<multiple>nn.</multiple>
</term>
<term name="opus" form="short">
<single>op.</single>
<multiple>opp.</multiple>
</term>
<term name="page" form="short">
<single>p.</single>
<multiple>pp.</multiple>
</term>
<term name="paragraph" form="short">
<single>para.</single>
<multiple>paras.</multiple>
</term>
<term name="part" form="short">
<single>pt.</single>
<multiple>pts.</multiple>
</term>
<term name="rule" form="short">
<!-- legal abbreviations in the Oxford Guide to Style, sec. 13.2.1 -->
<single>r.</single>
<multiple>rr.</multiple>
</term>
<term name="scene" form="short">
<single>sc.</single>
<multiple>scs.</multiple>
</term>
<term name="section" form="short">
<single>sek.</single>
<multiple>secs.</multiple>
</term>
<term name="sub-verbo" form="short">
<single>s.v.</single>
<multiple>s.vv.</multiple>
</term>
<term name="supplement" form="short">
<single>supp.</single>
<multiple>supps.</multiple>
</term>
<term name="table" form="short">
<!-- Oxford Dictionary of Abbreviations -->
<single>tbl.</single>
<multiple>tbls.</multiple>
</term>
<term name="title-locator" form="short">
<!-- Oxford Dictionary for Writers and Editors -->
<single>tit.</single>
<multiple>titt.</multiple>
</term>
<term name="verse" form="short">
<single>v.</single>
<multiple>vv.</multiple>
</term>
<term name="volume" form="short">
<single>vol.</single>
<multiple>vols.</multiple>
</term>
<!-- SYMBOLIC LOCATOR FORMS -->
<term name="chapter" form="symbol">
<!-- caput/capita, esp. in legal works; cf. CMOS 14.196 -->
<single>c.</single>
<multiple>cc.</multiple>
</term>
<term name="paragraph" form="symbol">
<single>¶</single>
<multiple>¶¶</multiple>
</term>
<term name="section" form="symbol">
<single>§</single>
<multiple>§§</multiple>
</term>
<!-- LONG NUMBER VARIABLE FORMS -->
<term name="chapter-number">kabanata</term>
<term name="citation-number">
<single>citation</single>
<multiple>citations</multiple>
</term>
<term name="collection-number">
<single>bilang</single>
<multiple>mga bilang</multiple>
</term>
<term name="edition">edisyon</term>
<term name="first-reference-note-number">
<single>reference</single>
<multiple>references</multiple>
</term>
<term name="number">bilang</term>
<term name="number-of-pages">pahina</term>
<term name="number-of-volumes">tomo</term>
<term name="page-first">pahina</term>
<term name="printing">limbag</term>
<term name="version">bersiyon</term>
<!-- SHORT NUMBER VARIABLE FORMS -->
<term name="chapter-number" form="short">
<single>chap.</single>
<multiple>chaps.</multiple>
</term>
<term name="citation-number" form="short">
<single>cit.</single>
<multiple>cits.</multiple>
</term>
<term name="collection-number" form="short">
<single>no.</single>
<multiple>nos.</multiple>
</term>
<term name="edition" form="short">
<single>ed.</single>
<multiple>eds.</multiple>
</term>
<term name="first-reference-note-number" form="short">
<single>ref.</single>
<multiple>refs.</multiple>
</term>
<term name="number" form="short">
<single>no.</single>
<multiple>nos.</multiple>
</term>
<term name="number-of-pages" form="short">
<single>p.</single>
<multiple>pp.</multiple>
</term>
<term name="number-of-volumes" form="short">
<single>vol.</single>
<multiple>vols.</multiple>
</term>
<term name="page-first" form="short">
<single>p.</single>
<multiple>pp.</multiple>
</term>
<term name="printing" form="short">
<!-- Oxford Dictionary for Writers and Editors -->
<single>ptg.</single>
<multiple>ptgs.</multiple>
</term>
<term name="version" form="short">v.</term> <!-- no plural -->
<!-- LONG ROLE FORMS -->
<term name="author"/> <!-- generally blank -->
<term name="chair">
<single>tagapangulo</single>
<multiple>mga tagapangulo</multiple>
</term>
<term name="collection-editor">
<single>editor</single>
<multiple>mga editor</multiple>
</term>
<term name="compiler">
<single>tagatipon</single>
<multiple>mga tagatipon</multiple>
</term>
<term name="composer"/> <!-- generally blank -->
<term name="container-author"/> <!-- generally blank -->
<term name="contributor">
<single>kontributor</single>
<multiple>mga kontributor</multiple>
</term>
<term name="curator">
<single>curator</single>
<multiple>mga curator</multiple>
</term>
<term name="director">
<single>direktor</single>
<multiple>mga direktor</multiple>
</term>
<term name="editor">
<single>editor</single>
<multiple>mga editor</multiple>
</term>
<term name="editor-translator">
<single>editor at tagasalin</single>
<multiple>mga editor at tagasalin</multiple>
</term>
<term name="editortranslator">
<single>editor at tagasalin</single>
<multiple>mga editor at tagasalin</multiple>
</term>
<term name="editorial-director">
<single>editor</single>
<multiple>mga editor</multiple>
</term>
<term name="executive-producer">
<single>ehekutibong prodyuser</single>
<multiple>mga ehekutibong prodyuser</multiple>
</term>
<term name="guest">
<single>panauhin</single>
<multiple>mga panauhin</multiple>
</term>
<term name="host">
<single>tagapangasiwa</single>
<multiple>mga tagapangasiwa</multiple>
</term>
<term name="illustrator">
<single>illustrator</single>
<multiple>mga illustrator</multiple>
</term>
<term name="interviewer"/> <!-- generally blank -->
<term name="narrator">
<single>tagapagsalaysay</single>
<multiple>mga tagapagsalaysay</multiple>
</term>
<term name="organizer">
<single>organisador</single>
<multiple>mga organisador</multiple>
</term>
<term name="original-author"/> <!-- generally blank -->
<term name="performer">
<single>performer</single>
<multiple>mga performer</multiple>
</term>
<term name="producer">
<single>prodyuser</single>
<multiple>mga prodyuser</multiple>
</term>
<term name="recipient"/> <!-- generally blank -->
<term name="reviewed-author"/> <!-- generally blank -->
<term name="script-writer">
<single>manunulat</single>
<multiple>mga manunulat</multiple>
</term>
<term name="series-creator">
<single>series creator</single>
<multiple>mga series creator</multiple>
</term>
<term name="translator">
<single>tagasalin</single>
<multiple>mga tagasalin</multiple>
</term>
<!-- SHORT ROLE FORMS -->
<!-- Omitted roles:
author, chair, composer, container-author, guest, host, interviewer, original-author, recipient, reviewed-author
-->
<term name="collection-editor" form="short">
<single>ed.</single>
<multiple>mga ed.</multiple>
</term>
<term name="compiler" form="short">
<single>comp.</single>
<multiple>comps.</multiple>
</term>
<term name="contributor" form="short">
<!-- Oxford Dictionary of Abbreviations -->
<single>contrib.</single>
<multiple>contribs.</multiple>
</term>
<term name="curator" form="short">
<!-- Oxford Art Online <https://www.oxfordartonline.com/page/1661> -->
<single>cur.</single>
<multiple>curs.</multiple>
</term>
<term name="director" form="short">
<single>dir.</single>
<multiple>mga dir.</multiple>
</term>
<term name="editor" form="short">pat.</term>
<term name="editor-translator" form="short">
<single>ed. at salin</single>
<multiple>mga ed. at salin</multiple>
</term>
<term name="editortranslator" form="short">
<single>ed. at salin</single>
<multiple>mga ed. at salin</multiple>
</term>
<term name="editorial-director" form="short">pat.</term>
<term name="executive-producer" form="short">
<!-- Oxford Dictionary of Abbreviations -->
<single>exec. prod.</single>
<multiple>exec. prods.</multiple>
</term>
<term name="illustrator" form="short">
<single>ill.</single>
<multiple>ills.</multiple>
</term>
<term name="narrator" form="short">
<!-- Oxford Dictionary of Abbreviations -->
<single>narr.</single>
<multiple>narrs.</multiple>
</term>
<term name="organizer" form="short">
<!-- possibly misleading: Oxford Dictionary of Abbreviations only defines this as organization or organized -->
<single>org.</single>
<multiple>orgs.</multiple>
</term>
<term name="performer" form="short">
<!-- Oxford Dictionary of Abbreviations -->
<single>perf.</single>
<multiple>perfs.</multiple>
</term>
<term name="producer" form="short">
<!-- Oxford Dictionary of Abbreviations -->
<single>prod.</single>
<multiple>mga prod.</multiple>
</term>
<term name="script-writer" form="short">
<!-- Oxford Dictionary of Abbreviations -->
<single>wrtr.</single>
<multiple>wrtrs.</multiple>
</term>
<term name="series-creator" form="short">
<single>ser. creator</single>
<multiple>ser. creators</multiple>
</term>
<term name="translator" form="short">trans.</term> <!-- no plural -->
<!-- VERB ROLE FORMS -->
<term name="chair" form="verb">chaired by</term>
<term name="collection-editor" form="verb">
<single>inedit ni</single>
<multiple>inedit nina</multiple>
</term>
<term name="compiler" form="verb">compiled by</term>
<term name="composer" form="verb">composed by</term>
<term name="container-author" form="verb">
<single>ni</single>
<multiple>nina</multiple>
</term>
<term name="contributor" form="verb">
<single>kasama si</single>
<multiple>kasama sina</multiple>
</term>
<term name="curator" form="verb">curated by</term>
<term name="director" form="verb">
<single>sa direksyon ni</single>
<multiple>sa direksyon nina</multiple>
</term>
<term name="editor" form="verb">
<single>inedit ni</single>
<multiple>inedit nina</multiple>
</term>
<term name="editor-translator" form="verb">
<single>edit at salin ni</single>
<multiple>edit at salin nina</multiple>
</term>
<term name="editortranslator" form="verb">
<single>edit at salin ni</single>
<multiple>edit at salin nina</multiple>
</term>
<term name="editorial-director" form="verb">
<single>inedit ni</single>
<multiple>inedit nina</multiple>
</term>
<term name="executive-producer" form="verb">executive produced by</term>
<term form="verb" name="guest">
<single>kasama si</single>
<multiple>kasama sina</multiple>
</term>
<term name="host" form="verb">hosted by</term>
<term name="illustrator" form="verb">
<single>guhit ni</single>
<multiple>guhit nina</multiple>
</term>
<term name="interviewer" form="verb">
<single>panayam ni</single>
<multiple>panayam nina</multiple>
</term>
<term name="narrator" form="verb">
<single>isinalaysay ni</single>
<multiple>isinalaysay nina</multiple>
</term>
<term name="organizer" form="verb">
<single>inorganisa ni</single>
<multiple>inorganisa nina</multiple>
</term>
<term name="original-author" form="verb">
<single>ni</single>
<multiple>nina</multiple>
</term>
<term name="performer" form="verb">
<single>itinanghal ni</single>
<multiple>itinanghal nina</multiple>
</term>
<term name="producer" form="verb">produced by</term>
<term name="recipient" form="verb">para kay</term>
<term name="reviewed-author" form="verb">
<single>ni</single>
<multiple>nina</multiple></term>
<term name="script-writer" form="verb">
<single>isinulat ni</single>
<multiple>isinulat nina</multiple>
</term>
<term name="series-creator" form="verb">
<single>katha ni</single>
<multiple>katha nina</multiple>
</term>
<term name="translator" form="verb">
<single>salin ni</single>
<multiple>salin nina</multiple>
</term>
<!-- SHORT VERB ROLE FORMS -->
<!-- Omitted roles:
author, chair, container-author, contributor, guest, host, interviewer, original-author, recipient, reviewed-author, series-creator
-->
<term name="collection-editor" form="verb-short">
<single>ed. ni</single>
<multiple>ed. nina</multiple>
</term>
<term name="compiler" form="verb-short">comp. by</term>
<term name="composer" form="verb-short">comp. by</term> <!-- ODWE -->
<term name="curator" form="verb-short">cur. by</term> <!-- Oxford Art Online -->
<term name="director" form="verb-short">
<single>dir. ni</single>
<multiple>dir. nina</multiple>
</term>
<term name="editor" form="verb-short">
<single>ed. ni</single>
<multiple>ed. nina</multiple>
</term>
<term name="editor-translator" form="verb-short">
<single>ed. at salin ni</single>
<multiple>ed. at salin nina</multiple>
</term>
<term name="editortranslator" form="verb-short">
<single>ed. at salin ni</single>
<multiple>ed. at salin nina</multiple>
</term>
<term name="editorial-director" form="verb-short">
<single>ed. ni</single>
<multiple>ed. nina</multiple>
</term>
<term name="executive-producer" form="verb-short">exec. prod. by</term> <!-- ODA -->
<term name="illustrator" form="verb-short">ill. by</term>
<term name="narrator" form="verb-short">narr. by</term> <!-- ODA -->
<term name="organizer" form="verb-short">org. by</term> <!-- ODA -->
<term name="performer" form="verb-short">perf. by</term> <!-- ODA -->
<term name="producer" form="verb-short">prod. by</term> <!-- ODA -->
<term name="script-writer" form="verb-short">writ. by</term> <!-- ODA -->
<term name="translator" form="verb-short">
<single>salin ni</single>
<multiple>salin nina</multiple>
</term>
<!-- LONG MONTH FORMS -->
<term name="month-01">Enero</term>
<term name="month-02">Pebrero</term>
<term name="month-03">Marso</term>
<term name="month-04">Abril</term>
<term name="month-05">Mayo</term>
<term name="month-06">Hunyo</term>
<term name="month-07">Hulyo</term>
<term name="month-08">Agosto</term>
<term name="month-09">Setyembre</term>
<term name="month-10">Oktubre</term>
<term name="month-11">Nobyembre</term>
<term name="month-12">Disyembre</term>
<!-- SHORT MONTH FORMS -->
<!-- Chicago Manual of Style, 18th ed., sec. 10.44 (identical to New Hart's Rules, 2nd ed., sec. 10.2.6) -->
<term name="month-01" form="short">Ene.</term>
<term name="month-02" form="short">Peb.</term>
<term name="month-03" form="short">Mar.</term>
<term name="month-04" form="short">Abr.</term>
<term name="month-05" form="short">May.</term>
<term name="month-06" form="short">Hun.</term>
<term name="month-07" form="short">Hul.</term>
<term name="month-08" form="short">Ago.</term>
<term name="month-09" form="short">Set.</term>
<term name="month-10" form="short">Okt.</term>
<term name="month-11" form="short">Nob.</term>
<term name="month-12" form="short">Dis.</term>
<!-- SEASONS -->
<term name="season-01">Tagsibol</term>
<term name="season-02">Tag-araw</term>
<term name="season-03">Taglagas</term>
<term name="season-04">Taglamig</term>
</terms>
</locale>