@@ -11,15 +11,15 @@ msgstr ""
1111"Project-Id-Version : Odoo Server 10.0\n "
1212"Report-Msgid-Bugs-To : \n "
1313"POT-Creation-Date : 2017-12-22 16:14+0000\n "
14- "PO-Revision-Date : 2023-10-09 09:09 +0000\n "
15- "Last-Translator : Ivorra78 <informatica@totmaterial.es >\n "
14+ "PO-Revision-Date : 2026-06-17 23:46 +0000\n "
15+ "Last-Translator : Gerardo Alí Ferraro Schelijasch <gerferr83@gmail.com >\n "
1616"Language-Team : Spanish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/es/)\n "
1717"Language : es\n "
1818"MIME-Version : 1.0\n "
1919"Content-Type : text/plain; charset=UTF-8\n "
2020"Content-Transfer-Encoding : \n "
2121"Plural-Forms : nplurals=2; plural=n != 1;\n "
22- "X-Generator : Weblate 4.17 \n "
22+ "X-Generator : Weblate 5.15.2 \n "
2323
2424#. module: partner_statement
2525#: code:addons/partner_statement/report/report_statement_common.py:0
@@ -208,7 +208,7 @@ msgstr "Tipo de Cuenta"
208208#: model:ir.model.fields,field_description: partner_statement.field_outstanding_statement_wizard__excluded_accounts_selector
209209#: model:ir.model.fields,field_description: partner_statement.field_statement_common_wizard__excluded_accounts_selector
210210msgid "Accounts to exclude"
211- msgstr ""
211+ msgstr "Cuentas a Excluir "
212212
213213#. module: partner_statement
214214#: code:addons/partner_statement/report/activity_statement_xlsx.py:0
@@ -276,7 +276,7 @@ msgstr "Informe de antigüedad al %(end)s en %(currency)s"
276276#: code:addons/partner_statement/report/report_statement_common.py:0
277277#, python-format
278278msgid "Aging Report at %(ending_date)s in %(currency)s"
279- msgstr ""
279+ msgstr "Informe de antigüedad a fecha de %(ending_date)s en %(currency)s "
280280
281281#. module: partner_statement
282282#: code:addons/partner_statement/report/activity_statement_xlsx.py:0
@@ -410,6 +410,8 @@ msgid ""
410410"Detailed Statement between %(starting_date)s and %(ending_date)s in "
411411"%(currency)s"
412412msgstr ""
413+ "Estado de cuenta detallado entre el %(starting_date)s y el %(ending_date)s "
414+ "en %(currency)s"
413415
414416#. module: partner_statement
415417#: code:addons/partner_statement/report/activity_statement.py:0
@@ -418,6 +420,8 @@ msgid ""
418420"Detailed Supplier Statement between %(starting_date)s and %(ending_date)s in "
419421"%(currency)s"
420422msgstr ""
423+ "Estado de cuenta detallado del proveedor entre el %(starting_date)s y el %"
424+ "(ending_date)s en %(currency)s"
421425
422426#. module: partner_statement
423427#: model:ir.model.fields,field_description: partner_statement.field_activity_statement_wizard__display_name
@@ -467,7 +471,7 @@ msgstr "Saldo Final"
467471#: code:addons/partner_statement/report/detailed_activity_statement.py:0
468472#, python-format
469473msgid "Ending Balance up to %(ending_date)s in %(currency)s"
470- msgstr ""
474+ msgstr "Saldo final al %(ending_date)s en %(currency)s "
471475
472476#. module: partner_statement
473477#: model:ir.model.fields,field_description: partner_statement.field_activity_statement_wizard__filter_negative_balances
@@ -650,7 +654,7 @@ msgstr "Por favor establezca los valores por defecto en estado de la cuenta."
650654#: code:addons/partner_statement/report/detailed_activity_statement.py:0
651655#, python-format
652656msgid "Prior Balance up to %(ending_date)s in %(currency)s"
653- msgstr ""
657+ msgstr "Saldo anterior al %(ending_date)s en %(currency)s "
654658
655659#. module: partner_statement
656660#: model:ir.model.fields.selection,name: partner_statement.selection__activity_statement_wizard__account_type__receivable
@@ -683,6 +687,8 @@ msgid ""
683687"Select account codes to be excluded with a comma-separated list of "
684688"expressions like 70%."
685689msgstr ""
690+ "Seleccione los códigos de cuenta que se excluirán mediante una lista de "
691+ "expresiones separadas por comas, como 70%."
686692
687693#. module: partner_statement
688694#: model:ir.model.fields,field_description: partner_statement.field_activity_statement_wizard__show_aging_buckets
@@ -704,7 +710,7 @@ msgstr "Mostrar columna Saldo"
704710#: model:ir.model.fields,field_description: partner_statement.field_outstanding_statement_wizard__show_only_overdue
705711#: model:ir.model.fields,field_description: partner_statement.field_statement_common_wizard__show_only_overdue
706712msgid "Show Only Overdue"
707- msgstr ""
713+ msgstr "Mostrar solo los vencidos "
708714
709715#. module: partner_statement
710716#: model:ir.model.fields,help: partner_statement.field_activity_statement_wizard__show_only_overdue
@@ -713,6 +719,7 @@ msgstr ""
713719#: model:ir.model.fields,help: partner_statement.field_statement_common_wizard__show_only_overdue
714720msgid "Show only lines due before the selected date"
715721msgstr ""
722+ "Mostrar solo las líneas con vencimiento anterior a la fecha seleccionada"
716723
717724#. module: partner_statement
718725#: model:ir.model,name: partner_statement.model_statement_common
@@ -729,6 +736,7 @@ msgstr "Asistente para Informe Estado de la cuenta"
729736#, python-format
730737msgid "Statement between %(starting_date)s and %(ending_date)s in %(currency)s"
731738msgstr ""
739+ "Extracto entre el %(starting_date)s y el %(ending_date)s en %(currency)s"
732740
733741#. module: partner_statement
734742#: code:addons/partner_statement/report/activity_statement_xlsx.py:0
@@ -765,19 +773,19 @@ msgstr "Declaración hasta:"
765773#: code:addons/partner_statement/report/outstanding_statement.py:0
766774#, python-format
767775msgid "Statement up to %(ending_date)s in %(currency)s"
768- msgstr ""
776+ msgstr "Extracto hasta el %(ending_date)s en %(currency)s "
769777
770778#. module: partner_statement
771779#: code:addons/partner_statement/report/detailed_activity_statement.py:0
772780#, python-format
773781msgid "Supplier Ending Balance up to %(ending_date)s in %(currency)s"
774- msgstr ""
782+ msgstr "Saldo final del proveedor al %(ending_date)s en %(currency)s "
775783
776784#. module: partner_statement
777785#: code:addons/partner_statement/report/detailed_activity_statement.py:0
778786#, python-format
779787msgid "Supplier Prior Balance up to %(ending_date)s in %(currency)s"
780- msgstr ""
788+ msgstr "Saldo anterior del proveedor al %(ending_date)s en %(currency)s "
781789
782790#. module: partner_statement
783791#: code:addons/partner_statement/report/activity_statement.py:0
@@ -786,12 +794,15 @@ msgid ""
786794"Supplier Statement between %(starting_date)s and %(ending_date)s in "
787795"%(currency)s"
788796msgstr ""
797+ "Estado de cuenta del proveedor entre %(starting_date)s y %(ending_date)s en %"
798+ "(currency)s"
789799
790800#. module: partner_statement
791801#: code:addons/partner_statement/report/outstanding_statement.py:0
792802#, python-format
793803msgid "Supplier Statement up to %(ending_date)s in %(currency)s"
794804msgstr ""
805+ "Estado de cuenta del proveedor a fecha de %(ending_date)s en %(currency)s"
795806
796807#. module: partner_statement
797808#: code:addons/partner_statement/report/report_statement_common.py:0
0 commit comments