Commit 08f579e
authored
fix ch2.md: fix ch2 ambigious translation
core 核心,kernel 内核. I think core is more like a word in hardware level , often is called "核心" in Chinese, while kernel is the english of "内核", is used in operating system, a word in software level. Here the author talks about cpu core, i think "核心" will be better1 parent 03cdebe commit 08f579e
1 file changed
+1
-1
lines changed| Original file line number | Diff line number | Diff line change | |
|---|---|---|---|
| |||
338 | 338 | | |
339 | 339 | | |
340 | 340 | | |
341 | | - | |
| 341 | + | |
342 | 342 | | |
343 | 343 | | |
344 | 344 | | |
| |||
0 commit comments