-
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 242
Expand file tree
/
Copy pathlocales-af-ZA.xml
More file actions
736 lines (714 loc) · 29.6 KB
/
Copy pathlocales-af-ZA.xml
File metadata and controls
736 lines (714 loc) · 29.6 KB
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<locale xmlns="http://purl.org/net/xbiblio/csl" version="1.0" xml:lang="af-ZA">
<!-- The abbreviations in this file follow the recommendations of the Afrikaanse woordelys en spelreëls ["Afrikaans word list and spelling rules"], 11th ed. (2017), sec. "Afkortingslys" ["abbreviation list"], https://www.pharosonline.co.za/aws (cited hereafter as AWS), unless stated otherwise (previous editions available at http://hdl.handle.net/2263/81572). -->
<!-- Additional abbreviations are from:
1. Verklarende Afrikaanse woordeboek, 9th ed. (2010), https://www.pharosonline.co.za/ (cited hereafter as VAW)
2. Skryf Afrikaans van A tot Z, 3rd ed. (2022), https://www.pharosonline.co.za/saaz (cited hereafter as SAAZ)
3. Pharos Afrikaansgids : Naslaanlyste en taalreëls (2018), https://research.ebsco.com/plink/95703106-0979-30de-bdd7-fc66c1eb3b3a or https://www.pharosonline.co.za/afrikaansgids (cited hereafter as PANT)
4. The style guides and/or author guidelines of the following Afrikaans-language journals: Literator (cited hereafter as LR) (https://literator.org.za/index.php/literator/pages/view/submission-guidelines#part_1), LitNet Akademies (cited hereafter as LA) (https://www.litnet.co.za/litnet-akademies-geesteswetenskappe-riglyne/), Stilet (cited hereafter as ST) (https://journals.co.za/journal/stilet/submit), Tydskrif vir Geesteswetenskappe (cited hereafter as TG) (https://tgwsak.co.za/voorskrifte/), Tydskrif vir Letterkunde (cited hereafter as TL) (https://letterkunde.africa/about)
-->
<info>
<rights license="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/">This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License</rights>
<updated>2025-10-16T03:08:07+00:00</updated>
</info>
<style-options punctuation-in-quote="false"/>
<date form="text">
<date-part name="day" form="numeric-leading-zeros" suffix=" "/>
<date-part name="month" suffix=" "/>
<date-part name="year"/>
</date>
<date form="numeric">
<date-part name="year"/>
<date-part name="month" form="numeric-leading-zeros" prefix="/"/>
<date-part name="day" form="numeric-leading-zeros" prefix="/"/>
</date>
<terms>
<!-- LONG GENERAL TERMS -->
<term name="accessed">geraadpleeg</term>
<term name="advance-online-publication">aanlyn voordrukweergawe</term>
<term name="album">album</term>
<term name="and">en</term>
<term name="and others">e.a.</term> <!-- like et al. the abbreviated form is the regular form in Afrikaans, also see LA -->
<term name="anonymous">anoniem</term>
<term name="at">by</term>
<term name="audio-recording">klankopname</term>
<term name="available at">beskikbaar by</term>
<term name="by">deur</term>
<term name="circa">circa</term>
<term name="cited">aangehaal</term>
<term name="et-al">et al.</term> <!-- unlike op.cit. the term et al. does contain a space (AWS) as explained in SAAW rule 4.3 because only second word of term is abbreviated -->
<term name="film">film</term>
<term name="forthcoming">voorhande</term>
<term name="from">van</term>
<term name="henceforth">voortaan</term>
<term name="ibid">ibid.</term>
<term name="in">in</term>
<term name="in press">ter perse</term>
<term name="internet">internet</term>
<term name="letter">brief</term>
<term name="loc-cit">loc.cit.</term> <!-- like ibid., the abbreviated form is the regular form, and in Afrikaans the abbreviated form contains no spaces (AWS), as explained in SAAW rule 4.3 -->
<term name="no date">sonder jaar</term>
<term name="no-place">sine loco</term>
<term name="no-publisher">sine nomine</term> <!-- sine nomine -->
<term name="on">op</term>
<term name="online">aanlyn</term>
<term name="op-cit">op.cit.</term> <!-- like ibid., the abbreviated form is the regular form, and in Afrikaans the abbreviated form contains no spaces (AWS) as explained in SAAW rule 4.3 -->
<term name="original-work-published">oorspronklik gepubliseer</term>
<term name="personal-communication">persoonlike kommunikasie</term>
<term name="podcast">podsending</term>
<term name="podcast-episode">podsendingepisode</term>
<term name="preprint">voordruk</term>
<term name="presented at">gelewer by die</term>
<term name="radio-broadcast">radio-uitsending</term>
<term name="radio-series">radioreeks</term>
<term name="radio-series-episode">radioreeksepisode</term>
<term name="reference">
<single>verwysing</single>
<multiple>verwysings</multiple>
</term>
<term name="retrieved">geraadpleeg</term>
<term name="review-of">resensie van</term>
<term name="scale">skaal</term>
<term name="special-issue">spesiale uitgawe</term>
<term name="special-section">spesiale afdeling</term>
<term name="television-broadcast">televisie-uitsending</term>
<term name="television-series">televisiereeks</term>
<term name="television-series-episode">televisiereeksepisode</term>
<term name="video">video</term>
<term name="working-paper">konsepdokument</term>
<!-- SHORT GENERAL TERMS -->
<term name="anonymous" form="short">anon.</term>
<term name="circa" form="short">ca.</term> <!-- ca. is the only accepted abbreviation (AWS), not c. like in English -->
<term name="no date" form="short">s.j.</term>
<term name="no-place" form="short">s.l.</term>
<term name="no-publisher" form="short">s.n.</term>
<term name="reference" form="short">
<single>verw.</single>
<multiple>verws.</multiple>
</term>
<term name="review-of" form="short">resensie v.</term>
<!-- SYMBOLIC GENERAL FORMS -->
<!-- LONG ITEM TYPE FORMS -->
<term name="article">voordruk-artikel</term>
<term name="article-journal">joernaalartikel</term>
<term name="article-magazine">tydskrifartikel</term>
<term name="article-newspaper">koerantartikel</term>
<term name="bill">wetsontwerp</term>
<!-- book is in the list of locator terms -->
<term name="broadcast">uitsending</term>
<!-- chapter is in the list of locator terms -->
<term name="classic">klassieke werk</term>
<term name="collection">versameling</term>
<term name="dataset">datastel</term>
<term name="document">dokument</term>
<term name="entry">inskrywing</term>
<term name="entry-dictionary">woordeboekinskrywing</term>
<term name="entry-encyclopedia">ensiklopedie-inskrywing</term>
<term name="event">geleentheid</term>
<!-- figure is in the list of locator terms -->
<term name="graphic">visuele materiaal</term>
<term name="hearing">verhoor</term>
<term name="interview">onderhoud</term>
<term name="legal_case">regsaak</term>
<term name="legislation">wetgewing</term>
<term name="manuscript">manuskrip</term>
<term name="map">kaart</term>
<term name="motion_picture">video-opname</term>
<term name="musical_score">musiekpartituur</term>
<term name="pamphlet">pamflet</term>
<term name="paper-conference">kongresartikel</term>
<term name="patent">patent</term>
<term name="performance">optrede</term>
<term name="periodical">tydskrif</term>
<term name="personal_communication">persoonlike kommunikasie</term>
<term name="post">inskrywing</term>
<term name="post-weblog">bloginskrywing</term>
<term name="regulation">regulasie</term>
<term name="report">verslag</term>
<term name="review">resensie</term>
<term name="review-book">boekresensie</term>
<term name="software">sagteware</term>
<term name="song">klankopname</term>
<term name="speech">lesing</term>
<term name="standard">norm</term>
<term name="thesis">tesis</term>
<term name="treaty">verdrag</term>
<term name="webpage">webblad</term>
<!-- SHORT ITEM TYPE FORMS -->
<term name="article-journal" form="short">joernaalart.</term> <!-- no accepted abbreviation for joernaal in Afrikaans, the abbreviation joern. is only for joernalistiek -->
<term name="article-magazine" form="short">tydskrifart.</term>
<term name="article-newspaper" form="short">koerantart.</term>
<!-- book is in the list of locator terms -->
<!-- chapter is in the list of locator terms -->
<term name="document" form="short">dok.</term>
<!-- figure is in the list of locator terms -->
<term name="graphic" form="short">visuele mat.</term>
<term name="interview" form="short">interv.</term> <!-- no accepted abbreviation Afrikaans -->
<term name="manuscript" form="short">ms.</term> <!-- AWS -->
<term name="motion_picture" form="short">video rec.</term> <!-- no accepted abbreviation Afrikaans -->
<term name="report" form="short">rep.</term> <!-- no accepted abbreviation Afrikaans -->
<term name="review" form="short">rev.</term> <!-- no accepted abbreviation Afrikaans -->
<term name="review-book" form="short">bk. rev.</term> <!-- no accepted abbreviation Afrikaans -->
<term name="song" form="short">audio rec.</term> <!-- no accepted abbreviation Afrikaans -->
<!-- LONG VERB ITEM TYPE FORMS -->
<!-- Only where applicable -->
<term name="hearing" form="verb">getuienis gelewer deur</term>
<term name="review" form="verb">geresenseer deur</term>
<term name="review-book" form="verb">boekresensie van</term>
<!-- SHORT VERB ITEM TYPE FORMS -->
<!-- HISTORICAL ERA TERMS -->
<term name="ad">AD</term> <!-- anno Domini, abbreviation has no periods (AWS rule 3.11) -->
<term name="bc">v.C.</term> <!-- voor Christus, note periods and casing (AWS) -->
<term name="bce">VAJ</term> <!-- voor algemene jaartelling, abbreviation has no periods (AWS rule 3.11) -->
<term name="ce">AJ</term> <!-- algemene jaartelling, abbreviation has no periods (AWS rule 3.11) -->
<!-- PUNCTUATION -->
<term name="open-quote">“</term>
<term name="close-quote">”</term>
<term name="open-inner-quote">‘</term>
<term name="close-inner-quote">’</term>
<term name="page-range-delimiter">–</term>
<term name="colon">:</term>
<term name="comma">,</term>
<term name="semicolon">;</term>
<!-- ORDINALS -->
<term name="ordinal">ste</term> <!-- past 20 most ordinals are ste in Afrikaans -->
<term name="ordinal-01">ste</term>
<term name="ordinal-02">de</term>
<term name="ordinal-03">de</term>
<term name="ordinal-04">de</term>
<term name="ordinal-05">de</term>
<term name="ordinal-06">de</term>
<term name="ordinal-07">de</term>
<term name="ordinal-08">ste</term>
<term name="ordinal-09">de</term>
<term name="ordinal-10">de</term>
<term name="ordinal-11">de</term>
<term name="ordinal-12">de</term>
<term name="ordinal-13">de</term>
<term name="ordinal-14">de</term>
<term name="ordinal-15">de</term>
<term name="ordinal-16">de</term>
<term name="ordinal-17">de</term>
<term name="ordinal-18">de</term>
<term name="ordinal-19">de</term>
<term name="ordinal-20">ste</term>
<!-- LONG ORDINALS -->
<term name="long-ordinal-01">eerste</term>
<term name="long-ordinal-02">tweede</term>
<term name="long-ordinal-03">derde</term>
<term name="long-ordinal-04">vierde</term>
<term name="long-ordinal-05">vyfde</term>
<term name="long-ordinal-06">sesde</term>
<term name="long-ordinal-07">sewende</term>
<term name="long-ordinal-08">agste</term>
<term name="long-ordinal-09">negende</term>
<term name="long-ordinal-10">tiende</term>
<!-- LONG LOCATOR FORMS -->
<term name="act">
<single>bedryf</single>
<multiple>bedrywe</multiple>
</term>
<term name="appendix">
<single>bylaag</single>
<multiple>bylae</multiple>
</term>
<term name="article-locator">
<single>artikel</single>
<multiple>artikels</multiple>
</term>
<term name="book">
<single>boek</single>
<multiple>boeke</multiple>
</term>
<term name="canon">
<single>kanon</single>
<multiple>kanons</multiple>
</term>
<term name="chapter">
<single>hoofstuk</single>
<multiple>hoofstukke</multiple>
</term>
<term name="column">
<single>kolom</single>
<multiple>kolomme</multiple>
</term>
<term name="elocation">
<single>posisie</single>
<multiple>posisies</multiple>
</term>
<term name="equation">
<single>vergelyking</single>
<multiple>vergelykings</multiple>
</term>
<term name="figure">
<single>figuur</single>
<multiple>figure</multiple>
</term>
<term name="folio">
<single>folio</single>
<multiple>folio's</multiple> <!-- AWS rule 2.1 note apostrophe in plural -->
</term>
<term name="issue">
<single>nommer</single>
<multiple>nommers</multiple>
</term>
<term name="line">
<single>reël</single>
<multiple>reëls</multiple>
</term>
<term name="note">
<single>aantekening</single>
<multiple>aantekeninge</multiple>
</term>
<term name="opus">
<single>opus</single>
<multiple>opera</multiple>
</term>
<term name="page">
<single>bladsy</single>
<multiple>bladsye</multiple>
</term>
<term name="paragraph">
<single>paragraaf</single>
<multiple>paragrawe</multiple>
</term>
<term name="part">
<single>deel</single>
<multiple>dele</multiple>
</term>
<term name="rule">
<single>bepaling</single>
<multiple>bepalings</multiple>
</term>
<term name="scene">
<single>toneel</single>
<multiple>tonele</multiple>
</term>
<term name="section">
<single>afdeling</single>
<multiple>afdelings</multiple>
</term>
<term name="sub-verbo">
<single>sub verbo</single>
<multiple>sub verbis</multiple>
</term>
<term name="supplement">
<single>bylaag</single>
<multiple>bylae</multiple>
</term>
<term name="table">
<single>tabel</single>
<multiple>tabelle</multiple>
</term>
<term name="timestamp"> <!-- generally blank -->
<single/>
<multiple/>
</term>
<term name="title-locator">
<single>titel</single>
<multiple>titels</multiple>
</term>
<term name="verse">
<single>vers</single>
<multiple>verse</multiple>
</term>
<term name="volume">
<single>volume</single>
<multiple>volumes</multiple>
</term>
<!-- SHORT LOCATOR FORMS -->
<term name="appendix" form="short">
<single>byl.</single>
<multiple>byl.</multiple> <!--abbreviation remains the same for single and plural in this case (VAW) -->
</term>
<term name="article-locator" form="short">
<single>art.</single>
<multiple>arts.</multiple>
</term>
<term name="book" form="short">bk.</term>
<term name="chapter" form="short">hfst.</term>
<term name="column" form="short">kol.</term> <!-- AWS both k. and kol. accepted abbreviations so kol. selected for disambiguation -->
<term name="elocation" form="short">
<single>loc.</single> <!-- no accepted abbreviation Afrikaans -->
<multiple>locs.</multiple>
</term>
<term name="equation" form="short">
<single>verg.</single>
<multiple>vergs.</multiple>
</term>
<term name="figure" form="short">fig.</term>
<term name="folio" form="short">fol.</term>
<term name="issue" form="short">nr.</term>
<term name="line" form="short">r.</term>
<term name="note" form="short">aant.</term>
<term name="opus" form="short">op.</term>
<term name="page" form="short">
<single>bl.</single>
<multiple>ble.</multiple> <!-- AWS rule 3.18 see also LA -->
</term>
<term name="paragraph" form="short">par.</term>
<term name="part" form="short">dl.</term>
<term name="rule" form="short">
<single>bep.</single>
<multiple>beps.</multiple>
</term>
<term name="scene" form="short">
<single>sc.</single> <!-- no accepted abbreviation Afrikaans -->
<multiple>scs.</multiple>
</term>
<term name="section" form="short">afd.</term>
<term name="sub-verbo" form="short">
<single>s.v.</single>
<multiple>s.vv.</multiple>
</term>
<term name="supplement" form="short">
<single>byl.</single>
<multiple>byl.</multiple> <!-- abbreviation remains the same for single and plural in this case (VAW) -->
</term>
<term name="table" form="short">
<single>tab.</single>
<multiple>tabs.</multiple> <!-- AWS rule 3.18 (note that plural abbreviation is determined by the plural version of the last letter of the abbeviation and not the plural of the word itself therefore tabs. not tabe.) -->
</term>
<term name="timestamp" form="short"> <!-- generally blank -->
<single/>
<multiple/>
</term>
<term name="title-locator" form="short">
<single>tit.</single> <!-- no accepted abbreviation Afrikaans -->
<multiple>tits.</multiple>
</term>
<term name="verse" form="short">
<single>vs.</single>
<multiple>vse.</multiple>
</term>
<term name="volume" form="short">
<single>vol.</single>
<multiple>vols.</multiple>
</term>
<!-- SYMBOLIC LOCATOR FORMS -->
<term name="paragraph" form="symbol">
<single>¶</single>
<multiple>¶¶</multiple>
</term>
<term name="section" form="symbol">
<single>§</single>
<multiple>§§</multiple>
</term>
<!-- LONG NUMBER VARIABLE FORMS -->
<term name="chapter-number">
<single>chapter</single>
<multiple>chapters</multiple>
</term>
<term name="citation-number">
<single>citation</single>
<multiple>citations</multiple>
</term>
<term name="collection-number">
<single>number</single>
<multiple>numbers</multiple>
</term>
<term name="edition">
<single>uitgawe</single>
<multiple>uitgawes</multiple>
</term>
<term name="first-reference-note-number">
<single>verwysing</single>
<multiple>verwysings</multiple>
</term>
<term name="number">
<single>nommer</single>
<multiple>nommers</multiple>
</term>
<term name="number-of-pages"> <!-- compare with term name pages as alternative -->
<single>pagina</single>
<multiple>paginas</multiple>
</term>
<term name="number-of-volumes">
<single>volume</single>
<multiple>volumes</multiple>
</term>
<term name="page-first">
<single>pagina</single>
<multiple>paginas</multiple>
</term>
<term name="printing">
<single>druk</single>
<multiple>drukke</multiple>
</term>
<term name="version">weergawe</term>
<!-- SHORT NUMBER VARIABLE FORMS -->
<term name="chapter-number" form="short">
<single>hfst.</single>
<multiple>hfste.</multiple> <!-- AWS rule 3.16 -->
</term>
<term name="citation-number" form="short">
<single>verw.</single>
<multiple>verws.</multiple>
</term>
<term name="collection-number" form="short">nr.</term>
<term name="edition" form="short">uitg.</term>
<term name="first-reference-note-number" form="short">
<single>verw.</single>
<multiple>verws.</multiple>
</term>
<term name="number" form="short">
<single>nr.</single> <!-- both no. and nr. are accepted (AWS), but nr. less ambiguous due to other abbreviations using no -->
<multiple>nrs.</multiple>
</term>
<term name="number-of-pages" form="short">
<single>p.</single> <!-- abbreviation for pagina (AWS) compare with page -->
<multiple>pp.</multiple>
</term>
<term name="number-of-volumes" form="short">
<single>vol.</single>
<multiple>vols.</multiple>
</term>
<term name="page-first" form="short">
<single>p.</single> <!-- abbreviation for pagina (AWS) compare with term page -->
<multiple>pp.</multiple> <!-- AWS does not list plural form of abbreviations but pp. widely used in academic writing (LA, TG, TL, ST, LR) -->
</term>
<term name="printing" form="short">
<single>dr.</single>
<multiple>dre.</multiple>
</term>
<!-- LONG ROLE FORMS -->
<term name="author"/> <!-- generally blank -->
<term name="chair">
<single>voorsitter</single>
<multiple>voorsitters</multiple>
</term>
<term name="collection-editor">
<single>redakteur</single>
<multiple>redakteurs</multiple>
</term>
<term name="compiler">
<single>samesteller</single>
<multiple>samestellers</multiple>
</term>
<term name="composer"/> <!-- generally blank -->
<term name="container-author"/> <!-- generally blank -->
<term name="contributor">
<single>bydraer</single>
<multiple>bydraers</multiple>
</term>
<term name="curator">
<single>kurator</single>
<multiple>kuratore</multiple>
</term>
<term name="director">
<single>regisseur</single>
<multiple>regisseurs</multiple>
</term>
<term name="editor">
<single>redakteur</single>
<multiple>redakteurs</multiple>
</term>
<term name="editor-translator">
<single>redakteur & vertaler</single>
<multiple>redakteurs & vertalers</multiple>
</term>
<term name="editortranslator">
<single>redakteur & vertaler</single>
<multiple>redakteurs & vertalers</multiple>
</term>
<term name="editorial-director">
<single>reeksredakteur</single>
<multiple>reeksredakteurs</multiple>
</term>
<term name="executive-producer">
<single>uitvoerende vervaardiger</single>
<multiple>uitvoerende vervaardigers</multiple>
</term>
<term name="guest">
<single>gas</single>
<multiple>gaste</multiple>
</term>
<term name="host">
<single>aanbieder</single>
<multiple>aanbieders</multiple>
</term>
<term name="illustrator">
<single>illustreerder</single>
<multiple>illustreerders</multiple>
</term>
<term name="interviewer"/> <!-- generally blank -->
<term name="narrator">
<single>verteller</single>
<multiple>vertellers</multiple>
</term>
<term name="organizer">
<single>organiseerder</single>
<multiple>organiseerders</multiple>
</term>
<term name="original-author"/> <!-- generally blank -->
<term name="performer">
<single>kunstenaar</single>
<multiple>kunstenaars</multiple>
</term>
<term name="producer">
<single>vervaardiger</single>
<multiple>vervaardigers</multiple>
</term>
<term name="recipient"/> <!-- generally blank -->
<term name="reviewed-author"/> <!-- generally blank -->
<term name="script-writer">
<single>draaiboekskrywer</single>
<multiple>draaiboekskrywers</multiple>
</term>
<term name="series-creator">
<single>reeksskepper</single>
<multiple>reeksskeppers</multiple>
</term>
<term name="translator">
<single>vertaler</single>
<multiple>vertalers</multiple>
</term>
<!-- SHORT ROLE FORMS -->
<term name="compiler" form="short">
<single>samest.</single>
<multiple>samest.</multiple> <!-- abbreviation remains the same for single and plural in this case (see LA) -->
</term>
<term name="contributor" form="short"> <!-- no accepted abbreviation in Afrikaans -->
<single>bydraer</single>
<multiple>bydraers</multiple>
</term>
<term name="curator" form="short"> <!-- no accepted abbreviation in Afrikaans -->
<single>cur.</single>
<multiple>curs.</multiple>
</term>
<term name="director" form="short">
<single>reg.</single>
<multiple>regs.</multiple>
</term>
<term name="editor" form="short">
<single>red.</single>
<multiple>reds.</multiple>
</term>
<term name="editor-translator" form="short">
<single>red. & vert.</single>
<multiple>reds. & verts.</multiple>
</term>
<term name="editortranslator" form="short">
<single>red. & vert.</single>
<multiple>reds. & verts.</multiple>
</term>
<term name="editorial-director" form="short">
<single>red.</single>
<multiple>reds.</multiple>
</term>
<term name="executive-producer" form="short"> <!-- no accepted abbreviation in Afrikaans -->
<single>exec. prod.</single>
<multiple>exec. prods.</multiple>
</term>
<term name="illustrator" form="short">
<single>ill.</single>
<multiple>ills.</multiple>
</term>
<term name="narrator" form="short">
<single>vert.</single>
<multiple>verts.</multiple>
</term>
<term name="organizer" form="short">
<single>org.</single>
<multiple>orgs.</multiple>
</term>
<term name="performer" form="short"> <!-- no accepted abbreviation in Afrikaans -->
<single>perf.</single>
<multiple>perfs.</multiple>
</term>
<term name="producer" form="short"> <!-- no accepted abbreviation in Afrikaans -->
<single>prod.</single>
<multiple>prods.</multiple>
</term>
<term name="script-writer" form="short">
<single>skr.</single>
<multiple>skrs.</multiple>
</term>
<term name="series-creator" form="short"> <!-- no accepted abbreviation in Afrikaans -->
<single>cre.</single>
<multiple>cres.</multiple>
</term>
<term name="translator" form="short">
<single>vert.</single>
<multiple>verts.</multiple>
</term>
<!-- VERB ROLE FORMS -->
<term name="chair" form="verb">onder voorsitterskap van</term>
<term name="collection-editor" form="verb">onder redaksie van</term>
<term name="compiler" form="verb">saamgestel deur</term>
<term name="container-author" form="verb">deur</term>
<term name="contributor" form="verb">met</term>
<term name="curator" form="verb">onder kurasie van</term>
<term name="director" form="verb">onder regie van</term>
<term name="editor" form="verb">geredigeer deur</term>
<term name="editor-translator" form="verb">geredigeer en vertaal deur</term>
<term name="editortranslator" form="verb">geredigeer en vertaal deur</term>
<term name="editorial-director" form="verb">onder redaksie van</term>
<term name="executive-producer" form="verb">uitvoerend vervaardig deur</term>
<term name="guest" form="verb">met verskyning deur</term>
<term name="host" form="verb">aangebied deur</term>
<term name="illustrator" form="verb">geïllustreer deur</term>
<term name="interviewer" form="verb">onderhoud gevoer deur</term>
<term name="narrator" form="verb">vertel deur</term>
<term name="organizer" form="verb">georganiseer deur</term>
<term name="performer" form="verb">uitgevoer deur</term>
<term name="producer" form="verb">vervaardig deur</term>
<term name="recipient" form="verb">aan</term>
<term name="reviewed-author" form="verb">resensie van</term>
<term name="script-writer" form="verb">geskryf deur</term>
<term name="series-creator" form="verb">geskep deur</term>
<term name="translator" form="verb">vertaal deur</term>
<!-- SHORT VERB ROLE FORMS -->
<term name="collection-editor" form="verb-short">geredigeer deur</term>
<term name="compiler" form="verb-short">opg. deur</term>
<term name="contributor" form="verb-short">met</term>
<term name="curator" form="verb-short">gekureer deur</term>
<term name="director" form="verb-short">gedir. deur</term>
<term name="editor" form="verb-short">o.r.v.</term>
<term name="editor-translator" form="verb-short">gered. & vert. deur</term>
<term name="editortranslator" form="verb-short">gered. & vert. deur</term>
<term name="editorial-director" form="verb-short">o.r.v.</term>
<term name="executive-producer" form="verb-short">exec. prod. by</term> <!-- no accepted abbreviation in Afrikaans -->
<term name="guest" form="verb-short">w. guest</term> <!-- no accepted abbreviation in Afrikaans -->
<term name="host" form="verb-short">hosted by</term> <!-- no accepted abbreviation in Afrikaans -->
<term name="illustrator" form="verb-short">geïill. deur</term>
<term name="narrator" form="verb-short">vertel</term>
<term name="organizer" form="verb-short">georg. deur</term>
<term name="performer" form="verb-short">perf. by</term> <!-- no accepted abbreviation in Afrikaans -->
<term name="producer" form="verb-short">prod. by</term> <!-- no accepted abbreviation in Afrikaans -->
<term name="script-writer" form="verb-short">geskr. deur</term>
<term name="series-creator" form="verb-short">cre. by</term> <!-- no accepted abbreviation in Afrikaans -->
<term name="translator" form="verb-short">vert. deur</term>
<!-- LONG MONTH FORMS -->
<term name="month-01">Januarie</term>
<term name="month-02">Februarie</term>
<term name="month-03">Maart</term>
<term name="month-04">April</term>
<term name="month-05">Mei</term>
<term name="month-06">Junie</term>
<term name="month-07">Julie</term>
<term name="month-08">Augustus</term>
<term name="month-09">September</term>
<term name="month-10">Oktober</term>
<term name="month-11">November</term>
<term name="month-12">Desember</term>
<!-- SHORT MONTH FORMS -->
<term name="month-01" form="short">Jan.</term>
<term name="month-02" form="short">Feb.</term>
<term name="month-03" form="short">Mrt.</term>
<term name="month-04" form="short">Apr.</term>
<term name="month-05" form="short">Mei</term>
<term name="month-06" form="short">Jun.</term>
<term name="month-07" form="short">Jul.</term>
<term name="month-08" form="short">Aug.</term>
<term name="month-09" form="short">Sep.</term>
<term name="month-10" form="short">Okt.</term>
<term name="month-11" form="short">Nov.</term>
<term name="month-12" form="short">Des.</term>
<!-- SEASONS -->
<term name="season-01">Lente</term>
<term name="season-02">Somer</term>
<term name="season-03">Herfs</term>
<term name="season-04">Winter</term>
</terms>
</locale>