Skip to content

Guida rapida all'uso di Tolgee come traduttore

Marco Montanari edited this page Aug 7, 2025 · 5 revisions

1. Accesso alla piattaforma

image

2. Scelta della lingua

image
  • Ogni progetto può includere più lingue
  • Selezionare la lingua di destinazione su cui si desidera lavorare (inglese o italiano)

3. Traduzione tramite strumenti integrati

  • Fare clic su un campo di traduzione per modificarlo

  • Tolgee può fornire suggerimenti da:

    • Traduzione automatica (es. DeepL, Google Translate)
    • Memoria di traduzione (riutilizzo di traduzioni precedenti)
    • Glossari o contesto (se configurati)
  • È possibile accettare un suggerimento o modificare manualmente


4. Funzionalità aggiuntive

  • "Auto-translate all": compila automaticamente tutti i campi non tradotti con traduzione automatica
  • Vista contesto: se disponibili, vengono mostrati screenshot o esempi d’uso per aiutare la comprensione
  • Ricerca e filtri: per individuare rapidamente chiavi specifiche o contenuti non tradotti

5. Salvataggio e revisione

  • Fare clic su "Salva" dopo aver inserito una traduzione
  • Se si dispone delle autorizzazioni, è possibile contrassegnare la traduzione come "Revisionata"
  • È possibile aggiungere commenti per chiarimenti o discussioni con altri traduttori

6. Deploy

Per la messa in produzione, essendo l'url clima-tolgee dietro VPN è necessario sostituire i file nel deployment.

  • Esportare i file di traduzioni
image
  • Cliccare Export
image
  • Il file risultante è un file zip con due file en.json e it.json.
    • en.json va salvato in src\locales\en\translation.json
    • it.json va salvato in src\locales\ir\translation.json

Fatte queste modifiche può essere riavviato il deploy e il sistema risulta aggiornato con le traduzioni corrette.