|
3 | 3 | "emoji_picker": "Dewisydd Emoji", |
4 | 4 | "jump_first_invite": "Symud i'r gwahoddiad cyntaf.", |
5 | 5 | "message_composer": "Neges cyfansoddwr", |
| 6 | + "n_unread_messages": { |
| 7 | + "zero": "%(count)s neges heb eu darllen", |
| 8 | + "one": "1 neges heb ei darllen", |
| 9 | + "two": "%(count)s neges heb eu darllen", |
| 10 | + "few": "%(count)s neges heb eu darllen", |
| 11 | + "many": "%(count)s neges heb eu darllen", |
| 12 | + "other": "%(count)s neges heb eu darllen" |
| 13 | + }, |
| 14 | + "n_unread_messages_mentions": { |
| 15 | + "zero": "%(count)s crybwylliadau heb eu darllen", |
| 16 | + "one": "1 crybwylliad heb ei ddarllen", |
| 17 | + "two": "%(count)s grybwylliad heb eu darllen", |
| 18 | + "few": "%(count)s crybwylliad heb eu darllen", |
| 19 | + "many": "%(count)s crybwylliad heb eu darllen", |
| 20 | + "other": "%(count)s crybwylliad heb eu darllen" |
| 21 | + }, |
6 | 22 | "recent_rooms": "Ystafelloedd diweddar", |
7 | 23 | "room_messsage_not_sent": "Agor ystafell %(roomName)s gyda neges heb ei gosod.", |
8 | 24 | "room_n_unread_invite": "Agor gwahoddiad i ystafell %(roomName)s.", |
| 25 | + "room_n_unread_messages": { |
| 26 | + "zero": "Ystafell agored%(roomName)s gyda %(count)s negeseuon heb eu darllen.", |
| 27 | + "one": "Ystafell agored %(roomName)s gydag 1 neges heb ei darllen.", |
| 28 | + "two": "Ystafell agored%(roomName)s gyda %(count)s neges heb eu darllen.", |
| 29 | + "few": "Ystafell agored%(roomName)s gyda %(count)s neges heb eu darllen.", |
| 30 | + "many": "Ystafell agored%(roomName)s gyda %(count)s neges heb eu darllen.", |
| 31 | + "other": "Ystafell agored%(roomName)s gyda %(count)s neges heb eu darllen." |
| 32 | + }, |
| 33 | + "room_n_unread_messages_mentions": { |
| 34 | + "zero": "Ystafell agored %(roomName)s gyda %(count)s negeseuon heb eu darllen gan gynnwys crybwylliadau.", |
| 35 | + "one": "Ystafell agored %(roomName)s gydag 1 crybwylliad heb ei ddarllen.", |
| 36 | + "two": "Ystafell agored %(roomName)s gyda %(count)s neges heb eu darllen gan gynnwys crybwylliadau.", |
| 37 | + "few": "Ystafell agored %(roomName)s gyda %(count)s neges heb eu darllen gan gynnwys crybwylliadau.", |
| 38 | + "many": "Ystafell agored %(roomName)s gyda %(count)s neges heb eu darllen gan gynnwys crybwylliadau.", |
| 39 | + "other": "Ystafell agored %(roomName)s gyda %(count)s neges heb eu darllen gan gynnwys crybwylliadau." |
| 40 | + }, |
9 | 41 | "room_name": "Ystafell %(matere)s", |
10 | 42 | "room_status_bar": "Bar statws ystafell", |
11 | 43 | "seek_bar_label": "Bar chwilio sain", |
|
927 | 959 | "title": "Dull Adfer Newydd", |
928 | 960 | "warning": "Os na wnaethoch chi osod y dull adfer newydd, mae'n bosibl bod ymosodwr yn ceisio cael mynediad i'ch cyfrif. Newidiwch eich cyfrinair cyfrif a gosodwch ddull adfer newydd ar unwaith yn y Gosodiadau." |
929 | 961 | }, |
930 | | - "pinned_identity_changed": "Mae'n ymddangos bod hunaniaeth %(displayName)s ( <b>%(userId)s</b> ) wedi newid. <a>Dysgu rhagor</a>", |
931 | | - "pinned_identity_changed_no_displayname": "Mae'n ymddangos bod hunaniaeth <b>%(userId)s</b> wedi newid. <a>Dysgu rhagor</a>", |
| 962 | + "pinned_identity_changed": "Cafodd hunaniaeth (<b>%(userId)s</b>) %(displayName)s ei ailosod. <a>Dysgu rhagor</a>", |
| 963 | + "pinned_identity_changed_no_displayname": "Cafodd hunaniaeth <b>%(userId)s</b> ei ailosod. <a>Dysgu rhagor</a>", |
932 | 964 | "recovery_method_removed": { |
933 | 965 | "description_1": "Mae'r sesiwn hon wedi canfod bod eich Ymadrodd Diogelwch a'ch allwedd ar gyfer Negeseuon Diogel wedi'u dileu.", |
934 | 966 | "description_2": "Os gwnaethoch hyn yn ddamweiniol, gallwch osod Negeseuon Diogel ar y sesiwn hon a fydd yn ail-amgryptio hanes negeseuon y sesiwn hon gyda dull adfer newydd.", |
|
1039 | 1071 | "waiting_other_user": "Yn aros i %(displayName)s wirio…" |
1040 | 1072 | }, |
1041 | 1073 | "verification_requested_toast_title": "Gofynnwyd am ddilysiad", |
1042 | | - "verified_identity_changed": "Mae hunaniaeth %(displayName)s ( <b>%(userId)s</b> ) a ddilyswyd wedi newid. <a>Dysgu rhagor</a>", |
1043 | | - "verified_identity_changed_no_displayname": "Mae hunaniaeth ddilysedig <b>%(userId)s</b> wedi newid. <a>Dysgu rhagor</a>", |
| 1074 | + "verified_identity_changed": "Cafodd hunaniaeth (<b>%(userId)s</b>) %(displayName)s ei ailosod. <a>Dysgu rhagor</a>", |
| 1075 | + "verified_identity_changed_no_displayname": "Cafodd hunaniaeth <b>%(userId)s</b> ei ailosod. <a>Dysgu rhagor</a>", |
1044 | 1076 | "verify_toast_description": "Efallai na fydd defnyddwyr eraill yn ymddiried ynddo", |
1045 | 1077 | "verify_toast_title": "Gwiriwch y sesiwn hon", |
1046 | 1078 | "withdraw_verification_action": "Tynnu'r dilysiad yn ôl" |
|
1618 | 1650 | "mark_all_read": "Marcio'r cyfan wedi'u darllen", |
1619 | 1651 | "mentions_and_keywords": "@crybwylliadau ac allweddeiriau", |
1620 | 1652 | "mentions_and_keywords_description": "Dim ond gyda chyfeiriadau ac allweddeiriau fel y'u gosodwyd yn eich <a>gosodiadau</a> y cewch eich hysbysu", |
1621 | | - "mentions_keywords": "Crybwyll ac allweddeiriau", |
| 1653 | + "mentions_keywords": "Crybwylliadau ac allweddeiriau", |
1622 | 1654 | "message_didnt_send": "Heb anfon y neges. Cliciwch am wybodaeth.", |
1623 | 1655 | "mute_description": "Fyddwch chi ddim yn cael unrhyw hysbysiadau", |
1624 | 1656 | "mute_room": "Tewi'r ystafell" |
|
1982 | 2014 | "room_list": { |
1983 | 2015 | "add_room_label": "Ychwanegu ystafell", |
1984 | 2016 | "add_space_label": "Ychwanegu gofod", |
| 2017 | + "appearance": "Gwedd", |
1985 | 2018 | "breadcrumbs_empty": "Dim ystafelloedd yr ymwelwyd â nhw yn ddiweddar", |
1986 | 2019 | "breadcrumbs_label": "Ymwelwyd ag ystafelloedd yn ddiweddar", |
1987 | 2020 | "empty": { |
|
2024 | 2057 | "more_options": "Rhagor o Ddewisiadau", |
2025 | 2058 | "open_room": "Agor ystafell %(roomName)s" |
2026 | 2059 | }, |
| 2060 | + "room_options": "Dewisiadau Ystafelloedd", |
| 2061 | + "secondary_filters": "Hidlyddion eilradd", |
2027 | 2062 | "show_less": "Dangos llai", |
| 2063 | + "show_message_previews": "Dangos rhagolygon negeseuon", |
2028 | 2064 | "show_previews": "Dangos rhagolwg o negeseuon", |
2029 | 2065 | "sort_by": "Trefnu yn ôl", |
2030 | 2066 | "sort_by_activity": "Gweithgaredd", |
|
0 commit comments