1- <TEI xmlns : egXML =" http://www.tei-c.org/ns/Examples" xmlns : tei =" http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns : xs =" http://www.w3.org/2001/XMLSchema" xmlns : dump =" http://www.masereeuw.nl/xslt/dump-xml" xmlns : ivdnt =" http://www.ivdnt.org/xslt/namespaces" xmlns =" http://www.tei-c.org/ns/1.0" >
1+ <?xml version =' 1.0' encoding =' UTF-8' ?>
2+ <TEI xmlns =" http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns : xml =" http://www.w3.org/XML/1998/namespace" xml : id =" e51560ff-81a2-4ddd-ba04-c7eb07af6d2b" >
23 <teiHeader >
4+ <fileDesc >
5+ <titleStmt >
6+ <title >karel_en_martijn</title >
7+ <respStmt >
8+ <resp >linguistic annotation by GaLAHaD (https://galahad.ivdnt.org)</resp >
9+ <orgName xml : lang =" nl" >Instituut voor de Nederlandse Taal</orgName >
10+ <orgName xml : lang =" en" >Dutch Language Institute</orgName >
11+ </respStmt >
12+ <respStmt >
13+ <resp >exported as tei-p5 by GaLAHaD (https://galahad.ivdnt.org)</resp >
14+ <orgName xml : lang =" nl" >Instituut voor de Nederlandse Taal</orgName >
15+ <orgName xml : lang =" en" >Dutch Language Institute</orgName >
16+ </respStmt >
17+ </titleStmt >
18+ <publicationStmt >
19+ <publisher >!Needs to be filled in!</publisher >
20+ <idno type =" sourceID" >karel_en_martijn</idno >
21+ <idno type =" GaLAHaDPersistentIdentifier" >e51560ff-81a2-4ddd-ba04-c7eb07af6d2b_tei</idno >
22+ </publicationStmt >
23+ <notesStmt >
24+ <note resp =" GaLAHaD" type =" corpusName" >testCorpus</note >
25+ <note resp =" GaLAHaD" type =" sourceCollection" >source name</note >
26+ <note resp =" GaLAHaD" type =" sourceCollectionURL" >http://source.url</note >
27+ </notesStmt >
28+ <sourceDesc >
29+ <ab >
30+ <idno type =" sourceID" >karel_en_martijn</idno >
31+ </ab >
32+ <ab type =" date" >
33+ <date from =" 1200" to =" 1300" />
34+ </ab >
35+ </sourceDesc >
36+ </fileDesc >
37+ <encodingDesc >
38+ <appInfo resp =" GaLAHaD" >
39+ <application xml : id =" sourceLayer" ident =" sourceLayer" version =" " >
40+ <label >POS-tagger and lemmatiser</label >
41+ <ptr target =" " />
42+ </application >
43+ </appInfo >
44+ <editorialDecl resp =" GaLAHaD" >
45+ <interpretation xml : id =" A0001" >
46+ <ab type =" linguisticAnnotation" subtype =" POS-tagging_lemmatisation" >
47+ <interGrp type =" annotationStyle" >
48+ <interp >inline</interp >
49+ </interGrp >
50+ <interGrp type =" Documentation" >
51+ <interp />
52+ </interGrp >
53+ <interGrp type =" annotationSet" >
54+ <interp >TDN-Core</interp >
55+ </interGrp >
56+ <interGrp type =" annotationDescription" >
57+ <interp >The file was automatically annotated within the platform GaLAHaD, which is a central hub for enriching historical Dutch.</interp >
58+ </interGrp >
59+ <interGrp type =" annotationFormat" >
60+ <interp >TEI xml</interp >
61+ </interGrp >
62+ </ab >
63+ <ab type =" linguisticAnnotation" subtype =" POS-tagging_lemmatisationProvenance1" >
64+ <interGrp type =" annotationMode" >
65+ <interp >automatically annotated</interp >
66+ </interGrp >
67+ <interpGrp type =" processor" >
68+ <interp sameAs =" #sourceLayer" />
69+ </interpGrp >
70+ <date from =" 2025-07-30" to =" 2025-07-30" />
71+ </ab >
72+ </interpretation >
73+ </editorialDecl >
74+ </encodingDesc >
75+ <profileDesc >
76+ <langUsage >
77+ <language ident =" nld" >
78+ Dutch
79+ <interGrp type =" dominantLanguage" >
80+ <interp >true</interp >
81+ </interGrp >
82+ </language >
83+ </langUsage >
84+ </profileDesc >
385 </teiHeader >
4- <text >
5- <body >
6- <p >n<hi rend =" bold" >e</hi >t <milestone n =" 1va" unit =" fol" /> <hi rend =" bold" >w</hi ><hi rend =" bold" >a</hi ><hi rend =" bold" >s</hi > ik <hi rend =" bold" >n</hi >aar sc<hi rend =" bold" >h</hi ><hi rend =" bold" >o</hi >o<hi rend =" bold" >l</hi > heen en t<hi rend =" bold" >e</hi >r<hi rend =" bold" >u</hi >g w<hi rend =" bold" >eze</hi >n lope<hi rend =" bold" >n</hi > <hi rend =" bold" >enz</hi >o</p >
7-
8- <pc lemma =" onzin" >.</pc >
9- <pc pos =" onzin" >.</pc >
10- <pc >.</pc >
11- <w lemma =" onzin" >scholen</w >
12- <w pos =" onzin" >scholen</w >
13-
14- <w > scholen </w >
15- <w >scho len</w >
16- <w >scho
17- len</w >
18-
19- <p ><w >schrij<hi >ven</hi >de</w ></p >
20-
21- <p >
22- electu<p >arien zijnde</p >
23- </p >
24-
25- <p >
26- electu<p >
27- arien</p >
28- </p >
29-
30- <q >
31- electu<p >arien</p >
32- </q >
33-
34- <q >
35- electu<p >
36- arien</p >
37- </q >
38-
39- <p ><hi rend =" bold" >test</hi >en</p >
40-
41- <p ><hi rend =" bold" >test</hi >en woord</p >
42-
43- <p >test<hi rend =" bold" >en</hi ></p >
44- <p >woord test<hi rend =" bold" >en</hi ></p >
45-
46- <p >woord <hi rend =" bold" >test</hi >en woord</p >
47- <p >woord test<hi rend =" bold" >en</hi > woord</p >
48-
49- <p >test<hi >en </hi ></p >
50- <p ><hi > test</hi >en</p >
51-
52-
53- <p ><hi rend =" bold" >cba fed<expan >abc def</expan >ghi jkl</hi >mno</p >
54- <p >
55- abc <hi class =" bold" >def ghi<hi class =" italic" >jkl</hi ><hi class =" red" ><hi class =" sub" >mno</hi > pqr</hi >stu xyz</hi >abc def
56- </p >
57- <p >
58- To ob<hi class =" italic" >ey</hi > or n<hi class =" bold" >o</hi >t to be,<br />that is the <hi class =" bold" >one <hi class =" red" >question</hi > that y<hi class =" italic" >re</hi >main</hi >ed.
59- </p >
60-
61- <!-- 2 levels deep-->
62- <p ><hi rend =" bold" ><expan >abc</expan ></hi ></p >
63- <p ><hi rend =" bold" ><expan >abc</expan ></hi >def</p >
64- <p >abc<hi rend =" bold" ><expan >def</expan ></hi ></p >
65-
66- <p ><hi rend =" bold" >abc<expan >def</expan ></hi ></p >
67- <p >abc<hi rend =" bold" >def<expan >ghi</expan ></hi ></p >
68- <p ><hi rend =" bold" >def<expan >ghi</expan ></hi >jkl</p >
69- <p >abc<hi rend =" bold" >def<expan >ghi</expan ></hi >jkl</p >
70-
71- <p ><hi rend =" bold" ><expan >abc</expan >def</hi ></p >
72- <p ><hi rend =" bold" ><expan >abc</expan >def</hi >ghi</p >
73- <p >abc<hi rend =" bold" ><expan >def</expan >ghi</hi ></p >
74- <p >abc<hi rend =" bold" ><expan >def</expan >ghi</hi >jkl</p >
75-
76- <p ><hi rend =" bold" >cba<expan >abc</expan >def</hi ></p >
77- <p ><hi rend =" bold" >cba<expan >abc</expan >def</hi >ghi</p >
78- <p >abc<hi rend =" bold" >cba<expan >def</expan >ghi</hi ></p >
79- <p >abc<hi rend =" bold" >cba<expan >def</expan >ghi</hi >jkl</p >
80-
81-
82- <p >
83- <w xml : id =" enge022vand01_01.TEI.2.text.body.div.lg.7633.s.1.w.11" pos =" PD(type=d-p,subtype=art,position=prenom)" lemma =" de" >die</w >
84- <w xml : id =" enge022vand01_01.TEI.2.text.body.div.lg.7633.s.1.w.12" pos =" NOU-C(number=sg)" n =" mw_288" lemma =" droogheid" >droecheit<join n =" mw_288" />
85- </w >
86- <w pos =" NOU-C(number=pl)" xml : id =" w.185" lemma =" rebel" lexicon =" molex" ><seg >rebellen</seg ></w ><pc xml : id =" pc.000005" type =" ." lemma =" e." pos =" LET" >.</pc >
87- </p >
88-
89- <p >
90- scholen.
91- </p >
92-
93- <p >
94- wilt v<expan >er</expan >wittigen.
95-
96- Eersame vrome
97- </p >
98-
99- <p ><milestone n =" 1va" unit =" fol" />test</p >
100-
101- <p >
102- Copie
103-
104- Wert belast en<expan >de</expan > bevolen
105- </p >
106-
107- <p >
108- andere offic<expan ana =" #add2expan" resp =" ed" >i</expan >eren.
109-
110- Concludeert daeromme
111- </p >
112-
113- <p >
114- na de <ref target =" http://de-wit.net/bronnen/histo/politieke_ordonnantie_holland-1580.htm" >Ordonnantie en Placaaten van de Politie</ref >, haare af kundinge
115- </p >
116-
117-
118- <p ><hi rend =" italic" >Hoe Walewein Lancelote bescudde en enen camp voor hem vacht. </hi ></p >
119-
120- <p >ter putie<expan >ntie<expan ana =" #add2expan" resp =" ed" >?</expan ></expan > van mijn heer</p >
121-
122- <p >alhier <del >noe</del > hoechnoedich</p >
123-
124- <p >met noch <gap reason =" illegible" />dlik<expan ana =" #add2expan" resp =" ed" >?</expan > uuyt desen</p >
125-
126- <p >hopluyden <del >oftmeden<expan >de</expan ></del > knechten</p >
127-
128- <p >
129- naemen van de K<expan ana =" #add2expan" resp =" ed" >eyserlicke</expan > M<expan ana =" #add2expan" resp =" ed" >ajestey</expan >t de jus<expan ana =" #add2expan" resp =" ed" >t</expan >icie om vergiffenisse.
130- </p >
131-
132-
133- <p >nyet en es, <del ><gap extent =" word" reason =" illegible" /></del >
134- maer der selver</p > <!-- the newline here is important-->
135-
136- <p >ik loop <hi >naar</hi >
137- school</p > <!-- the newline here is important-->
138-
139- <p >ik loop naar
140- <hi >huis</hi ></p > <!-- the newline here is important-->
141-
142- <p >stadt Sutphen
143- <add place =" margin" > R<expan >ecept</expan >ae 16 Martii</add ></p >
144-
145- <p >frunde<expan >n</expan > <add place =" onder" > R<expan >ecept</expan >ae 16 Martii</add ></p >
146-
147- <p >mir das <gap reason =" illegible" />ring, das sonst</p >
148-
149- <p >test-en</p >
150-
151- <p >genige voirs<expan >chreven</expan > <add place =" begin" >dan dat oick die fia<expan >n</expan >dt ahm gesyn sich v<expan >er</expan >sammelen und sines arlisztes gewelttig moth sijn,</add > vifftig <del >oders</del ></p >
152-
153- <!-- hoe moet dit überhaupt-->
154- <p >blievet froeme dat l<gap reason =" illegible" /> g<gap reason =" illegible" /><del > i</del > in gesontheid</p >
155-
156- <p >wij <add place =" begin" >in dese weszhae zeer verfallene und geoppressirde nots <del >ke</del > ghiene provisi va<expan >n</expan > holt</add > bij</p >
157-
158- <p >gunstige here, wij <del >hebben hierbevoerens</del > hadden</p >
159-
160- <p ><add place =" margin" > An d<expan >en</expan > scholtis to Zutphe<expan >n</expan > of sijne<expan >n</expan > stathold<expan >er</expan ></add > Erentfeste</p >
161-
162- <p >welcker voirs<expan >creuen</expan > <add place =" left" > LVj </add ><del >LXj</del > rydders die</p >
163-
164- <p >desse breiff. <add place =" left" >vermeldet</add > Soe is</p >
165-
166-
167- <p >vyfftich <del >auerkomen en<expan >de</expan ></del ><expan /> met</p >
168-
169- <p >pater toe <hi rend =" font-weight:bold" >Aelsum </hi >(bij Akkrum), ende</p >
170-
171- <p >Mijnen gans goetwijlleghen dijens[t] na allen vermoeghen altijt tibi honorem<ref target =" N044" ><hi rend =" font-size:8pt;font-weight:bold" > * </hi ></ref > . Eerbare,</p >
172-
173- <p >ghemeynten va<damage >n<supplied resp =" #Stapel" >den </supplied >l</damage >ande van breuites vita<damage >m </damage >m<ex >agist</ex >rum</p >
174-
175- </body >
176- </text >
86+ <text xml : id =" karel" >
87+ <body >
88+ <p xml : id =" karel.p1" >
89+ <s xml : id =" karel.p1.s1" >
90+ Fraaie historie ende alw<hi >ae</hi >r
91+ </s >
92+ <s xml : id =" karel.p1.s2" >
93+ Magh 'k u vertellen<pc >,</pc > hoirt naer<pc >.</pc >
94+ </s >
95+ </p >
96+ <p xml : id =" karel.p2" >
97+ <s xml : id =" karel.p2.s1" >
98+ 't Was op enen <w >avond<hi >stonde</hi ></w >.
99+ </s >
100+ <s xml : id =" karel.p2.s2" >
101+ Dat <name type =" PER" >koning Carel</name > slaepen <w >be<hi >gh</hi >onde</w ><pc >.</pc >
102+ </s >
103+ </p >
104+ </body >
105+ </text >
106+ <text xml : id =" martijn" >
107+ <body >
108+ <p xml : id =" martijn.p1" >
109+ <s xml : id =" martijn.p1.s1" >
110+ "<name type =" PER" ><w >Martijn</w ></name >, slaepstu<pc >?</pc > <w >slaept</w > dijn <w >sin</w >?<pc >"</pc >
111+ </s >
112+ <s xml : id =" martijn.p1.s2" >
113+ <w >Sprec!</w ><w >hebstu</w ><w >gheen</w ><w >spreken</w >in<pc >?</pc >
114+ </s >
115+ </p >
116+ <p xml : id =" martijn.p2" >
117+ <s xml : id =" martijn.p2.s1" >
118+ Du dinkes <w >mi</w > <hi >ver</hi >doren.
119+ </s >
120+ <s xml : id =" martijn.p2.s2" >
121+ Du<hi >ne</hi > achtes meer no min
122+ </s >
123+ </p >
124+ </body >
125+ </text >
177126</TEI >
0 commit comments