This repository was archived by the owner on Sep 11, 2024. It is now read-only.
-
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 808
Expand file tree
/
Copy pathvi.json
More file actions
3638 lines (3638 loc) · 277 KB
/
vi.json
File metadata and controls
3638 lines (3638 loc) · 277 KB
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
{
"a11y": {
"jump_first_invite": "Chuyển đến lời mời đầu tiên.",
"n_unread_messages": {
"one": "1 tin chưa đọc.",
"other": "%(count)s tin nhắn chưa đọc."
},
"n_unread_messages_mentions": {
"one": "1 đề cập chưa đọc.",
"other": "%(count)s tin nhắn chưa đọc bao gồm các đề cập."
},
"room_name": "Phòng %(name)s",
"unread_messages": "Các tin nhắn chưa đọc.",
"user_menu": "Menu người dùng"
},
"a11y_jump_first_unread_room": "Chuyển đến phòng chưa đọc đầu tiên.",
"action": {
"accept": "Đồng ý",
"add": "Thêm",
"add_existing_room": "Thêm phòng hiện có",
"add_people": "Thêm người",
"apply": "Áp dụng",
"approve": "Chấp thuận",
"ask_to_join": "Yêu cầu để tham gia",
"back": "Quay lại",
"call": "Gọi",
"cancel": "Huỷ bỏ",
"change": "Thay đổi",
"clear": "Xoá",
"click": "Nhấn",
"click_to_copy": "Bấm để sao chép",
"close": "Đóng",
"collapse": "Tắt đi",
"complete": "Hoàn thành",
"confirm": "Xác nhận",
"continue": "Tiếp tục",
"copy": "Sao chép",
"copy_link": "Sao chép liên kết",
"create": "Tạo",
"create_a_room": "Tạo phòng",
"decline": "Từ chối",
"delete": "Xoá",
"deny": "Từ chối",
"disable": "Tắt",
"disconnect": "Ngắt kết nối",
"dismiss": "Bỏ qua",
"done": "Xong",
"download": "Tải xuống",
"edit": "Sửa",
"enable": "Bật",
"enter_fullscreen": "Vào toàn màn hình",
"exit_fullscreeen": "Thoát toàn màn hình",
"expand": "Mở rộng",
"explore_public_rooms": "Khám phá các phòng chung",
"explore_rooms": "Khám phá các phòng",
"export": "Xuất",
"forward": "Chuyển tiếp",
"go": "Đi",
"go_back": "Quay lại",
"got_it": "Đã nhận được",
"hide_advanced": "Ẩn nâng cao",
"hold": "Giữ máy",
"ignore": "Tảng lờ",
"import": "Nhập",
"invite": "Mời",
"invite_to_space": "Mời vào space",
"invites_list": "Mời",
"join": "Tham gia",
"learn_more": "Tìm hiểu thêm",
"leave": "Rời khỏi",
"leave_room": "Rời khỏi phòng",
"logout": "Đăng xuất",
"manage": "Quản lý",
"maximise": "Phóng to",
"mention": "Nhắc đến",
"minimise": "Thu nhỏ",
"new_room": "Tạo phòng",
"new_video_room": "Tạo phòng truyền hình",
"next": "Tiếp",
"no": "Không",
"pause": "Tạm dừng",
"pin": "Ghim",
"play": "Chạy",
"proceed": "Tiếp tục",
"quote": "Trích",
"react": "Phản ứng",
"refresh": "Làm tươi",
"register": "Đăng ký",
"reject": "Từ chối",
"reload": "Tải lại",
"remove": "Xoá",
"rename": "Đặt lại tên",
"reply": "Phản hồi",
"reply_in_thread": "Trả lời theo chủ đề",
"report_content": "Báo cáo nội dung",
"resend": "Gửi lại",
"reset": "Cài lại",
"restore": "Khôi phục",
"resume": "Tiếp tục",
"retry": "Thử lại",
"review": "Xem xét",
"revoke": "Rút lại",
"save": "Lưu",
"search": "Tìm kiếm",
"send_report": "Gửi báo cáo",
"share": "Chia sẻ",
"show": "Hiện",
"show_advanced": "Hiện nâng cao",
"show_all": "Hiển thị tất cả",
"sign_in": "Đăng nhập",
"sign_out": "Đăng xuất",
"skip": "Bỏ qua",
"start": "Bắt đầu",
"start_chat": "Bắt đầu trò chuyện",
"start_new_chat": "Bắt đầu trò chuyện mới",
"stop": "Dừng",
"submit": "Xác nhận",
"subscribe": "Đặt mua",
"transfer": "Chuyển",
"trust": "Tin cậy",
"try_again": "Thử lại",
"unban": "Bỏ cấm",
"unignore": "Hủy bỏ qua",
"unpin": "Bỏ ghim",
"unsubscribe": "Hủy đăng ký",
"update": "Cập nhật",
"upgrade": "Nâng cấp",
"upload": "Tải lên",
"verify": "Xác thực",
"view": "Xem",
"view_all": "Xem tất cả",
"view_message": "Xem tin nhăn",
"view_source": "Xem nguồn",
"yes": "Có",
"zoom_in": "Phóng to",
"zoom_out": "Thu nhỏ"
},
"analytics": {
"accept_button": "Không sao cả",
"bullet_1": "Chúng tôi <Bold>không</Bold> thu thập hoặc lập hồ sơ bất kỳ dữ liệu tài khoản nào",
"bullet_2": "Chúng tôi <Bold>không</Bold> chia sẻ thông tin với các bên thứ ba",
"consent_migration": "Trước đây bạn đã đồng ý chia sẻ dữ liệu sử dụng ẩn danh với chúng tôi. Chúng tôi đang cập nhật cách thức hoạt động.",
"disable_prompt": "Bạn có thể tắt tính năng này bất cứ lúc nào trong cài đặt",
"enable_prompt": "Giúp cải thiện %(analyticsOwner)s",
"learn_more": "Chia sẻ dữ liệu ẩn danh giúp chúng tôi xác định các sự cố. Không có thông tin cá nhân. Không có bên thứ ba. <LearnMoreLink>Tìm hiểu thêm</LearnMoreLink>",
"privacy_policy": "Bạn có thể đọc tất cả các điều khoản của chúng tôi <PrivacyPolicyUrl>ở đây</PrivacyPolicyUrl>",
"shared_data_heading": "Bất kỳ dữ liệu nào sau đây đều có thể được chia sẻ:"
},
"auth": {
"3pid_in_use": "Địa chỉ thư điện tử hay số điện thoại đó đã được sử dụng.",
"account_clash": "Tài khoản mới của bạn (%(newAccountId)s) đã được đăng ký, nhưng bạn đã đăng nhập vào một tài khoản khác (%(loggedInUserId)s).",
"account_clash_previous_account": "Tiếp tục với tài khoản trước",
"account_deactivated": "Tài khoản này đã bị vô hiệu hóa.",
"autodiscovery_generic_failure": "Không lấy được cấu hình tự động phát hiện từ máy chủ",
"autodiscovery_invalid": "Phản hồi khám phá homeserver không hợp lệ",
"autodiscovery_invalid_hs": "URL máy chủ dường như không phải là máy chủ Matrix hợp lệ",
"autodiscovery_invalid_hs_base_url": "Base_url không hợp lệ cho m.homeserver",
"autodiscovery_invalid_is": "URL máy chủ nhận dạng dường như không phải là máy chủ nhận dạng hợp lệ",
"autodiscovery_invalid_is_base_url": "Base_url không hợp lệ cho m.identity_server",
"autodiscovery_invalid_is_response": "Phản hồi phát hiện máy chủ nhận dạng không hợp lệ",
"autodiscovery_invalid_json": "JSON không hợp lệ",
"autodiscovery_unexpected_error_hs": "Lỗi xảy ra khi xử lý thiết lập máy chủ",
"autodiscovery_unexpected_error_is": "Lỗi xảy ra khi xử lý thiết lập máy chủ định danh",
"captcha_description": "Người bảo vệ gia đình này muốn đảm bảo rằng bạn không phải là người máy.",
"change_password_action": "Đổi mật khẩu",
"change_password_confirm_invalid": "Mật khẩu không khớp",
"change_password_confirm_label": "Xác nhận mật khẩu",
"change_password_current_label": "Mật khẩu hiện tại",
"change_password_empty": "Mật khẩu không được để trống",
"change_password_error": "Lỗi khi đổi mật khẩu: %(error)s",
"change_password_mismatch": "Mật khẩu mới không khớp",
"change_password_new_label": "Mật khẩu mới",
"check_email_resend_prompt": "Không nhận được nó?",
"check_email_resend_tooltip": "Đã gửi lại liên kết xác nhận địa chỉ thư điện tử!",
"check_email_wrong_email_button": "Điền lại địa chỉ thư điện tử",
"check_email_wrong_email_prompt": "Địa chỉ thư điện tử sai?",
"continue_with_idp": "Tiếp tục với %(provider)s",
"continue_with_sso": "Tiếp tục với %(ssoButtons)s",
"country_dropdown": "Quốc gia thả xuống",
"create_account_prompt": "Bạn là người mới? <a>Create an account</a>",
"create_account_title": "Tạo tài khoản",
"email_discovery_text": "Sử dụng địa chỉ thư điện tử để dễ dàng được tìm ra bởi người dùng khác.",
"email_field_label": "Thư điện tử",
"email_field_label_invalid": "Không giống một địa chỉ thư điện tử hợp lệ",
"email_field_label_required": "Nhập địa chỉ thư điện tử",
"email_help_text": "Thêm một địa chỉ thư điện tử để có thể đặt lại mật khẩu của bạn.",
"email_phone_discovery_text": "Sử dụng địa chỉ thư điện tử hoặc điện thoại để dễ dàng được tìm ra bởi người dùng khác.",
"enter_email_heading": "Nhập địa chỉ thư điện tử để đặt lại mật khẩu",
"failed_connect_identity_server": "Không thể kết nối server định danh",
"failed_connect_identity_server_other": "Bạn có thể đăng nhập, nhưng một vài chức năng sẽ không sử dụng dược cho đến khi server định danh hoạt động trở lại. Nếu bạn thấy thông báo này, hãy kiểm tra thiết lập hoặc liên hệ quản trị viên.",
"failed_connect_identity_server_register": "Bạn có thể đăng ký, nhưng một vài chức năng sẽ không sử đụng dược cho đến khi server định danh hoạt động trở lại. Nếu bạn thấy thông báo này, hãy kiểm tra thiết lập hoặc liên hệ quản trị viên.",
"failed_connect_identity_server_reset_password": "Bạn có thể đặt lại mật khẩu, nhưng một vài chức năng sẽ không sử đụng dược cho đến khi server định danh hoạt động trở lại. Nếu bạn thấy thông báo này, hãy kiểm tra thiết lập hoặc liên hệ quản trị viên.",
"failed_homeserver_discovery": "Không thể thực hiện khám phá máy chủ",
"failed_query_registration_methods": "Không thể truy vấn các phương pháp đăng ký được hỗ trợ.",
"failed_soft_logout_auth": "Không xác thực lại được",
"failed_soft_logout_homeserver": "Không xác thực lại được do sự cố máy chủ",
"footer_powered_by_matrix": "cung cấp bởi Matrix",
"forgot_password_email_invalid": "Địa chỉ thư điện tử dường như không hợp lệ.",
"forgot_password_email_required": "Địa chỉ thư điện tử được liên kết đến tài khoản của bạn phải được nhập.",
"forgot_password_prompt": "Quên mật khẩu của bạn?",
"forgot_password_send_email": "Gửi thư",
"identifier_label": "Đăng nhập với",
"incorrect_credentials": "Tên người dùng và/hoặc mật khẩu không chính xác.",
"incorrect_credentials_detail": "Xin lưu ý rằng bạn đang đăng nhập vào máy chủ %(hs)s, không phải matrix.org.",
"incorrect_password": "mật khẩu không đúng",
"log_in_new_account": "<a>Sign in</a> để vào tài khoản mới của bạn.",
"logout_dialog": {
"description": "Bạn có chắc mình muốn đăng xuất không?",
"megolm_export": "Xuất các khóa thủ công",
"setup_key_backup_title": "Bạn sẽ mất quyền truy cập vào các tin nhắn được mã hóa của mình",
"setup_secure_backup_description_1": "Các tin nhắn được mã hóa được bảo mật bằng mã hóa đầu cuối. Chỉ bạn và (những) người nhận mới có chìa khóa để đọc những tin nhắn này.",
"setup_secure_backup_description_2": "Khi bạn đăng xuất, các khóa sẽ được xóa khỏi thiết bị này, tức là bạn không thể đọc các tin nhắn được mã hóa trừ khi bạn có khóa cho chúng trong thiết bị khác, hoặc sao lưu chúng lên máy chủ.",
"skip_key_backup": "Tôi không muốn tin nhắn được mã hóa của mình",
"use_key_backup": "Bắt đầu sao lưu các khóa"
},
"misconfigured_body": "Yêu cầu quản trị viên %(brand)s của bạn kiểm tra <a>your config</a> để tìm các mục nhập sai hoặc trùng lặp.",
"misconfigured_title": "Hệ thống %(brand)s của bạn bị thiết lập sai",
"msisdn_field_description": "Những người dùng khác có thể mời bạn vào phòng bằng cách sử dụng chi tiết liên hệ của bạn",
"msisdn_field_label": "Điện thoại",
"msisdn_field_number_invalid": "Số điện thoại đó có vẻ không chính xác, vui lòng kiểm tra và thử lại",
"msisdn_field_required_invalid": "Nhập số điện thoại",
"no_hs_url_provided": "Không có đường dẫn server",
"oidc": {
"error_title": "Chúng tôi không thể đăng nhập cho bạn",
"missing_or_invalid_stored_state": "Chúng tôi đã yêu cầu trình duyệt ghi nhớ máy chủ bạn đã sử dụng để bạn có thể đăng nhập lại, nhưng có vẻ như trình duyệt của bạn đã quên máy chủ đó :( Truy cập trang đăng nhập và thử lại."
},
"password_field_label": "Nhập mật khẩu",
"password_field_strong_label": "Mật khẩu mạnh, tốt đó!",
"password_field_weak_label": "Mật khẩu được phép, nhưng không an toàn",
"phone_label": "Điện thoại",
"phone_optional_label": "Điện thoại (tùy chọn)",
"qr_code_login": {
"error_invalid_scanned_code": "Mã vừa quét là không hợp lệ."
},
"register_action": "Tạo tài khoản",
"registration": {
"continue_without_email_description": "Lưu ý là nếu bạn không thêm địa chỉ thư điện tử và quên mật khẩu, bạn có thể <b>vĩnh viễn mất quyền truy cập vào tài khoản của mình</b>.",
"continue_without_email_field_label": "Địa chỉ thư điện tử (tùy chọn)",
"continue_without_email_title": "Tiếp tục mà không cần địa chỉ thư điện tử"
},
"registration_disabled": "Đăng ký đã bị vô hiệu hóa trên máy chủ này.",
"registration_msisdn_field_required_invalid": "Nhập số điện thoại (bắt buộc trên máy chủ này)",
"registration_successful": "Đăng ký thành công",
"registration_username_in_use": "Ai đó đã có username đó. Hãy thử một cái khác hoặc nếu đó là bạn, hay đăng nhập bên dưới.",
"registration_username_validation": "Chỉ sử dụng các chữ cái thường, số, dấu gạch ngang và dấu gạch dưới",
"reset_password": {
"confirm_new_password": "Xác nhận mật khẩu mới",
"password_not_entered": "Mật khẩu mới phải được nhập.",
"passwords_mismatch": "Các mật khẩu mới phải khớp với nhau.",
"reset_successful": "Mật khẩu của bạn đã được đặt lại.",
"return_to_login": "Quay về màn hình đăng nhập",
"sign_out_other_devices": "Đăng xuất khỏi mọi thiết bị"
},
"reset_password_action": "Đặt lại mật khẩu",
"reset_password_email_field_description": "Sử dụng địa chỉ thư điện tử để khôi phục tài khoản của bạn",
"reset_password_email_field_required_invalid": "Nhập địa chỉ thư điện tử (bắt buộc trên máy chủ này)",
"reset_password_email_not_associated": "Địa chỉ thư điện tử của bạn không được liên kết với một định danh Matrix trên máy chủ này.",
"reset_password_email_not_found_title": "Địa chỉ thư điện tử này không tồn tại trong hệ thống",
"reset_password_title": "Đặt lại mật khẩu của bạn",
"server_picker_custom": "Máy chủ khác",
"server_picker_description_matrix.org": "Tham gia hàng triệu máy chủ công cộng miễn phí lớn nhất",
"server_picker_dialog_title": "Quyết định nơi tài khoản của bạn được lưu trữ",
"server_picker_explainer": "Sử dụng máy chủ Matrix ưa thích của bạn nếu bạn có, hoặc tự tạo máy chủ lưu trữ của riêng bạn.",
"server_picker_failed_validate_homeserver": "Không thể xác thực máy chủ nhà",
"server_picker_intro": "Chúng tôi gọi những nơi bạn có thể lưu trữ tài khoản của bạn là 'homeserver'.",
"server_picker_invalid_url": "URL không hợp lệ",
"server_picker_learn_more": "Giới thiệu về các máy chủ",
"server_picker_matrix.org": "Matrix.org là homeserver công cộng lớn nhất, vì vậy nó là nơi lý tưởng cho nhiều người.",
"server_picker_required": "Chỉ định một máy chủ",
"server_picker_title": "Đăng nhập vào máy chủ của bạn",
"server_picker_title_default": "Tùy chọn máy chủ",
"server_picker_title_registration": "Tài khoản máy chủ trên",
"session_logged_out_description": "Để bảo mật, phiên này đã được đăng xuất. Vui lòng đăng nhập lại.",
"session_logged_out_title": "Đã đăng xuất",
"set_email": {
"description": "Điều này sẽ cho phép bạn đặt lại mật khẩu của mình và nhận thông báo.",
"verification_pending_description": "Vui lòng kiểm tra hòm thư và bấm vào liên kết trong đó. Khi nào xong, hãy bấm tiếp tục.",
"verification_pending_title": "Chờ xác thực"
},
"set_email_prompt": "Bạn có muốn đặt một địa chỉ thư điện tử không?",
"sign_in_description": "Dùng tài khoản của bạn để tiếp tục.",
"sign_in_instead": "Đăng nhập",
"sign_in_instead_prompt": "Đăng nhập",
"sign_in_or_register": "Đăng nhập hoặc Tạo tài khoản",
"sign_in_or_register_description": "Sử dụng tài khoản của bạn hoặc tạo một tài khoản mới để tiếp tục.",
"sign_in_prompt": "Đã có một tài khoản? <a>Sign in</a>",
"sign_in_with_sso": "Đăng nhập bằng đăng nhập một lần",
"signing_in": "Đăng nhập…",
"soft_logout": {
"clear_data_button": "Xóa tất cả dữ liệu",
"clear_data_description": "Xóa tất cả dữ liệu khỏi phiên này là vĩnh viễn. Các tin nhắn được mã hóa sẽ bị mất trừ khi các khóa của chúng đã được sao lưu.",
"clear_data_title": "Xóa tất cả dữ liệu trong phiên này?"
},
"soft_logout_heading": "Bạn đã đăng xuất",
"soft_logout_intro_password": "Nhập mật khẩu của bạn để đăng nhập và lấy lại quyền truy cập vào tài khoản của bạn.",
"soft_logout_intro_sso": "Đăng nhập và lấy lại quyền truy cập vào tài khoản của bạn.",
"soft_logout_intro_unsupported_auth": "Bạn không thể đăng nhập vào tài khoản của mình. Vui lòng liên hệ với quản trị viên máy chủ của bạn để biết thêm thông tin.",
"soft_logout_subheading": "Xóa dữ liệu cá nhân",
"sso": "Đăng Nhập Một Lần",
"sso_failed_missing_storage": "Chúng tôi đã yêu cầu trình duyệt ghi nhớ máy chủ bạn đã sử dụng để bạn có thể đăng nhập lại, nhưng có vẻ như trình duyệt của bạn đã quên máy chủ đó :( Truy cập trang đăng nhập và thử lại.",
"sso_or_username_password": "%(ssoButtons)s Hoặc %(usernamePassword)s",
"sync_footer_subtitle": "Nếu bạn đã tham gia nhiều phòng, quá trình này có thể mất một lúc",
"syncing": "Đang đồng bộ…",
"uia": {
"code": "Mã",
"email_auth_header": "Kiểm tra hòm thư để tiếp tục",
"fallback_button": "Bắt đầu xác thực",
"msisdn": "Một tin nhắn văn bản đã được gửi tới %(msisdn)s",
"msisdn_token_incorrect": "Mã thông báo không chính xác",
"msisdn_token_prompt": "Vui lòng nhập mã mà nó chứa:",
"password_prompt": "Xác nhận danh tính của bạn bằng cách nhập mật khẩu tài khoản của bạn dưới đây.",
"recaptcha_missing_params": "Thiếu captcha public key trong cấu hình máy chủ. Vui lòng báo cáo điều này cho quản trị viên máy chủ của bạn.",
"sso_body": "Xác nhận việc thêm địa chỉ thư điện tử này bằng cách sử dụng Đăng Nhập Một Lần để chứng minh danh tính của bạn.",
"sso_failed": "Đã xảy ra sự cố khi xác nhận danh tính của bạn. Hủy và thử lại.",
"sso_postauth_body": "Nhấp vào nút bên dưới để xác nhận danh tính của bạn.",
"sso_postauth_title": "Xác nhận để tiếp tục",
"sso_preauth_body": "Để tiếp tục, hãy sử dụng Single Sign On để chứng minh danh tính của bạn.",
"sso_title": "Sử dụng Đăng Nhập Một Lần để tiếp tục",
"terms": "Vui lòng xem xét và chấp nhận chính sách của máy chủ nhà này:",
"terms_invalid": "Vui lòng xem xét và chấp nhận tất cả các chính sách của chủ nhà"
},
"unsupported_auth_email": "Máy chủ nhà này không hỗ trợ đăng nhập bằng địa chỉ thư điện tử.",
"unsupported_auth_msisdn": "Máy chủ này không hỗ trợ xác thực bằng số điện thoại.",
"username_field_required_invalid": "Điền tên đăng nhập",
"username_in_use": "Ai đó đã có username đó, vui lòng thử một cái khác."
},
"bug_reporting": {
"additional_context": "Nếu có ngữ cảnh bổ sung có thể giúp phân tích vấn đề, chẳng hạn như bạn đang làm gì vào thời điểm đó, ID phòng, ID người dùng, v.v., hãy đưa những điều đó vào đây.",
"before_submitting": "Trước khi gửi log, bạn phải <a>tạo một sự cố trên Github</a> để mô tả vấn đề của mình.",
"collecting_information": "Thu thập thông tin phiên bản ứng dụng",
"collecting_logs": "Thu thập nhật ký",
"create_new_issue": "Vui lòng <newIssueLink> tạo một vấn đề mới </newIssueLink> trên GitHub để chúng tôi có thể điều tra lỗi này.",
"description": "Nhật ký gỡ lỗi chứa dữ liệu sử dụng ứng dụng bao gồm tên người dùng của bạn, ID hoặc bí danh của các phòng bạn đã truy cập, các thành phần giao diện người dùng mà bạn tương tác lần cuối và tên người dùng của những người dùng khác. Chúng không chứa tin nhắn.",
"download_logs": "Tải xuống nhật ký",
"downloading_logs": "Đang tải nhật ký xuống",
"error_empty": "Vui lòng cho chúng tôi biết điều gì đã xảy ra hoặc tốt hơn là tạo sự cố trên GitHub để mô tả vấn đề.",
"failed_send_logs": "Không gửi được nhật ký: ",
"github_issue": "Sự cố GitHub",
"introduction": "Nếu bạn đã báo cáo lỗi qua GitHub, nhật ký gỡ lỗi có thể giúp chúng tôi theo dõi vấn đề. ",
"log_request": "Để giúp chúng tôi ngăn chặn điều này trong tương lai, vui lòng gửi nhật ký cho chúng tôi <a>send us logs</a>.",
"logs_sent": "Nhật ký đã được gửi",
"matrix_security_issue": "Để báo cáo sự cố bảo mật liên quan đến Matrix, vui lòng đọc Chính sách tiết lộ bảo mật của Matrix.org <a>Security Disclosure Policy</a>.",
"preparing_download": "Chuẩn bị tải nhật ký xuống",
"preparing_logs": "Chuẩn bị gửi nhật ký",
"send_logs": "Gửi nhật ký",
"submit_debug_logs": "Gửi nhật ký gỡ lỗi",
"textarea_label": "Ghi chú",
"thank_you": "Cảm ơn bạn!",
"title": "Báo cáo lỗi",
"unsupported_browser": "Nhắc nhở: Trình duyệt của bạn không được hỗ trợ, vì vậy trải nghiệm của bạn có thể không thể đoán trước được.",
"uploading_logs": "Tải lên nhật ký",
"waiting_for_server": "Đang chờ phản hồi từ máy chủ"
},
"cannot_invite_without_identity_server": "Không thể mời người dùng bằng địa chỉ thư điện tử mà không dùng máy chủ định danh. Bạn có thể kết nối với một máy chủ trong phần \"Cài đặt\".",
"cannot_reach_homeserver": "Không thể kết nối tới máy chủ",
"cannot_reach_homeserver_detail": "Đảm bảo bạn có kết nối Internet ổn định, hoặc liên hệ quản trị viên để được hỗ trợ",
"cant_load_page": "Không thể tải trang",
"chat_card_back_action_label": "Quay lại trò chuyện",
"chat_effects": {
"confetti_description": "Gửi tin nhắn đã cho với hoa giấy",
"confetti_message": "gửi hoa giấy",
"fireworks_description": "Gửi tin nhắn đã soạn kèm theo pháo hoa",
"fireworks_message": "gửi pháo hoa",
"hearts_description": "Gửi tin nhắn cùng với thả tim",
"hearts_message": "thả tim",
"rainfall_description": "Gửi tin nhắn đã cho với kiểu mưa rơi",
"rainfall_message": "gửi kiểu mưa rơi",
"snowfall_description": "Gửi thông điệp đã cho với tuyết rơi",
"snowfall_message": "gửi tuyết rơi",
"spaceinvaders_description": "Gửi tin nhắn đã soạn với hiệu ứng theo chủ đề space",
"spaceinvaders_message": "gửi những kẻ xâm lược space"
},
"common": {
"access_token": "Token truy cập",
"advanced": "Nâng cao",
"all_rooms": "Tất cả các phòng",
"analytics": "Về dữ liệu phân tích",
"and_n_others": {
"one": "và một cái khác…",
"other": "và %(count)s khác…"
},
"android": "Android",
"appearance": "Giao diện",
"application": "Ứng dụng",
"are_you_sure": "Bạn có chắc không?",
"attachment": "Tập tin đính kèm",
"authentication": "Đăng nhập",
"beta": "Thử nghiệm",
"camera": "Máy ảnh",
"cameras": "Máy quay",
"copied": "Đã sao chép!",
"credits": "Ghi công",
"cross_signing": "Xác thực chéo",
"dark": "Tối",
"description": "Sự mô tả",
"deselect_all": "Bỏ chọn tất cả",
"device": "Thiết bị",
"display_name": "Tên hiển thị",
"edited": "đã chỉnh sửa",
"email_address": "Địa chỉ thư điện tử",
"emoji": "Biểu tượng cảm xúc",
"encrypted": "Được mã hóa",
"encryption_enabled": "Mã hóa được bật",
"error": "Lỗi",
"faq": "Câu hỏi thường gặp",
"favourites": "Yêu thích",
"feedback": "Phản hồi",
"filter_results": "Lọc kết quả",
"forward_message": "Chuyển tiếp tin nhắn",
"general": "Tổng quát",
"go_to_settings": "Đi tới Cài đặt",
"guest": "Khách",
"help": "Hỗ trợ",
"historical": "Lịch sử",
"home": "Nhà",
"homeserver": "Máy chủ",
"identity_server": "Máy chủ định danh",
"image": "Hình ảnh",
"integration_manager": "Quản lý tích hợp",
"ios": "iOS",
"joined": "Đã tham gia",
"labs": "Chức năng thí nghiệm",
"legal": "Pháp lý",
"light": "Sáng",
"loading": "Đang tải…",
"location": "Vị trí",
"low_priority": "Ưu tiên thấp",
"matrix": "Matrix",
"message": "Tin nhắn",
"message_layout": "Bố cục tin nhắn",
"microphone": "Micrô",
"model": "Mẫu mã",
"modern": "Hiện đại",
"mute": "Im lặng",
"n_members": {
"one": "%(count)s thành viên",
"other": "%(count)s thành viên"
},
"n_participants": {
"one": "1 người tham gia",
"other": "%(count)s người tham gia"
},
"n_rooms": {
"one": "%(count)s phòng",
"other": "%(count)s phòng"
},
"name": "Tên",
"no_results": "Không có kết quả",
"no_results_found": "không tim được kêt quả",
"not_trusted": "Không đáng tin cậy",
"off": "Tắt",
"offline": "Ngoại tuyến",
"on": "Bật",
"options": "Tùy chọn",
"orphan_rooms": "Các phòng khác",
"password": "Mật khẩu",
"people": "Danh bạ",
"preferences": "Tùy chọn",
"presence": "Hiện diện",
"preview_message": "Này bạn. Bạn là nhất!",
"privacy": "Quyền riêng tư",
"private": "Riêng tư",
"private_room": "Phòng riêng tư",
"private_space": "Space riêng tư",
"profile": "Hồ sơ",
"public": "Công cộng",
"public_room": "Phòng công cộng",
"public_space": "Space công cộng",
"qr_code": "Mã QR",
"random": "Ngẫu nhiên",
"reactions": "Phản ứng",
"report_a_bug": "Báo lỗi",
"room": "Phòng",
"room_name": "Tên phòng",
"rooms": "Phòng",
"saving": "Đang lưu…",
"secure_backup": "Sao lưu bảo mật",
"security": "Bảo mật",
"select_all": "Chọn tất cả",
"server": "Máy chủ",
"settings": "Cài đặt",
"setup_secure_messages": "Cài đặt Tin nhắn được bảo toàn",
"show_more": "Cho xem nhiều hơn",
"someone": "Ai đó",
"space": "space",
"spaces": "Không gian",
"sticker": "Nhãn dán",
"stickerpack": "Gói nhãn dán",
"success": "Thành công",
"suggestions": "Gợi ý",
"support": "Hỗ trợ",
"system_alerts": "Cảnh báo hệ thống",
"theme": "Chủ đề",
"thread": "Chủ đề",
"threads": "Chủ đề",
"timeline": "Dòng thời gian",
"trusted": "Tin cậy",
"unavailable": "không có sẵn",
"unencrypted": "Không được mã hóa",
"unmute": "Bật tiếng",
"unnamed_room": "Phòng Không tên",
"unnamed_space": "space không tên",
"unsent": "Chưa gửi",
"unverified": "Chưa xác thực",
"user": "Người dùng",
"user_avatar": "Ảnh đại diện",
"username": "Tên đăng nhập",
"verification_cancelled": "Đã hủy xác thực",
"verified": "Đã xác thực",
"version": "Phiên bản",
"video": "Truyền hình",
"video_room": "Phòng truyền hình",
"view_message": "Xem tin nhăn",
"warning": "Cảnh báo",
"welcome": "Chào mừng"
},
"composer": {
"autocomplete": {
"@room_description": "Thông báo cho cả phòng",
"command_a11y": "Tự động hoàn thành lệnh",
"command_description": "Lệnh",
"emoji_a11y": "Tự động hoàn thành biểu tượng cảm xúc",
"notification_a11y": "Tự động hoàn thành thông báo",
"notification_description": "Thông báo phòng",
"room_a11y": "Phòng tự động hoàn thành",
"space_a11y": "Space tự động hoàn thành",
"user_a11y": "Người dùng tự động hoàn thành",
"user_description": "Người dùng"
},
"close_sticker_picker": "Ẩn thẻ (sticker)",
"edit_composer_label": "Chỉnh sửa tin nhắn",
"format_bold": "In đậm",
"format_code_block": "Khối mã",
"format_inline_code": "Mã",
"format_insert_link": "Chèn liên kết",
"format_italic": "Nghiêng",
"format_italics": "In nghiêng",
"format_link": "Liên kết",
"format_ordered_list": "Danh sách đánh số",
"format_strikethrough": "Gạch ngang",
"format_underline": "Gạch chân",
"format_unordered_list": "Danh sách gạch đầu dòng",
"formatting_toolbar_label": "Định dạng",
"link_modal": {
"link_field_label": "Liên kết",
"text_field_label": "Chữ",
"title_create": "Tạo liên kết",
"title_edit": "Sửa liên kết"
},
"mode_plain": "Ẩn định dạng",
"mode_rich_text": "Hiện định dạng",
"no_perms_notice": "Bạn không có quyền đăng lên phòng này",
"placeholder": "Gửi tin nhắn…",
"placeholder_encrypted": "Gửi tin nhắn mã hóa…",
"placeholder_reply": "Gửi trả lời…",
"placeholder_reply_encrypted": "Gửi câu trả lời mã hóa…",
"placeholder_thread": "Trả lời chủ đề…",
"placeholder_thread_encrypted": "Trả lời chủ đề được mã hóa…",
"poll_button": "Bỏ phiếu",
"poll_button_no_perms_description": "Bạn không có quyền để bắt đầu các cuộc thăm dò trong phòng này.",
"poll_button_no_perms_title": "Yêu cầu Cấp quyền",
"replying_title": "Đang trả lời",
"room_upgraded_link": "Cuộc trò chuyện tiếp tục tại đây.",
"room_upgraded_notice": "Phòng này đã được thay thế và không còn hoạt động nữa.",
"send_button_title": "Gửi tin nhắn",
"send_button_voice_message": "Gửi tin nhắn thoại",
"send_voice_message": "Gửi tin nhắn thoại",
"stop_voice_message": "Dừng ghi",
"voice_message_button": "Tin nhắn thoại"
},
"create_room": {
"action_create_room": "Tạo phòng",
"action_create_video_room": "Tạo phòng truyền hình",
"encrypted_warning": "Bạn không thể vô hiệu hóa điều này sau này. Các cầu và hầu hết các bot sẽ không hoạt động.",
"encryption_forced": "Máy chủ của bạn yêu cầu mã hóa được bật trong các phòng riêng.",
"encryption_label": "Bật mã hóa đầu cuối",
"error_title": "Không tạo được phòng",
"generic_error": "Máy chủ có thể đang không có sẵn, quá tải hoặc bạn vừa gặp lỗi.",
"join_rule_change_notice": "Bạn có thể thay đổi điều này bất kỳ lúc nào từ cài đặt phòng.",
"join_rule_invite": "Phòng riêng (chỉ mời)",
"join_rule_invite_label": "Chỉ những người được mời mới có thể tìm và tham gia phòng này.",
"join_rule_public_label": "Bất kỳ ai cũng có thể tìm và tham gia phòng này.",
"join_rule_public_parent_space_label": "Bất kỳ ai cũng có thể tìm và tham gia phòng này, không chỉ thành viên của <SpaceName/>.",
"join_rule_restricted": "Hiển thị với các thành viên space",
"join_rule_restricted_label": "Mọi người trong <SpaceName/> sẽ có thể tìm và tham gia phòng này.",
"name_validation_required": "Vui lòng nhập tên cho phòng",
"room_visibility_label": "Khả năng hiển thị phòng",
"title_private_room": "Tạo một phòng riêng",
"title_public_room": "Tạo một phòng công cộng",
"title_video_room": "Tạo một phòng truyền hình",
"topic_label": "Chủ đề (không bắt buộc)",
"unfederated": "Chặn bất kỳ ai không thuộc %(serverName)s tham gia phòng này.",
"unfederated_label_default_off": "Bạn có thể bật điều này nếu phòng sẽ chỉ được sử dụng để cộng tác với các nhóm nội bộ trên nhà của bạn. Điều này không thể thay đổi sau này.",
"unfederated_label_default_on": "Bạn có thể tắt tính năng này nếu phòng sẽ được sử dụng để cộng tác với các nhóm bên ngoài có máy chủ của riêng họ. Điều này không thể được thay đổi sau này.",
"unsupported_version": "Máy chủ không hỗ trợ phiên bản phòng mà bạn chỉ định."
},
"create_space": {
"add_details_prompt": "Thêm một số chi tiết để giúp mọi người nhận ra nó.",
"add_details_prompt_2": "Bạn có thể thay đổi những điều này bất cứ lúc nào.",
"add_existing_rooms_description": "Chọn phòng hoặc cuộc trò chuyện để thêm. Đây chỉ là một space cho bạn, không ai sẽ được thông báo. Bạn có thể bổ sung thêm sau.",
"add_existing_rooms_heading": "Bạn muốn tổ chức những gì?",
"address_label": "Địa chỉ",
"address_placeholder": "ví dụ như my-space",
"creating": "Đang tạo…",
"done_action": "Đi đến space của tôi",
"done_action_first_room": "Đến phòng đầu tiên của tôi",
"explainer": "Space là một cách mới để nhóm các phòng và mọi người. Loại space nào bạn muốn tạo? Bạn có thể thay đổi sau.",
"failed_create_initial_rooms": "Không tạo được các phòng space ban đầu",
"failed_invite_users": "Không mời được những người dùng sau vào space của bạn: %(csvUsers)s",
"invite_teammates_by_username": "Mời theo tên người dùng",
"invite_teammates_description": "Đảm bảo đúng người có quyền truy cập. Bạn có thể mời thêm sau.",
"invite_teammates_heading": "Mời đồng đội của bạn",
"label": "Tạo một Space",
"name_required": "Vui lòng nhập tên cho Space",
"personal_space": "Chỉ tôi",
"personal_space_description": "Một Space riêng tư để sắp xếp các phòng của bạn",
"private_description": "Chỉ mời, tốt nhất cho bản thân hoặc các đội",
"private_heading": "Space riêng tư của bạn",
"private_personal_description": "Đảm bảo đúng người có quyền truy cập vào %(name)s",
"private_personal_heading": "Bạn làm việc với ai?",
"private_space": "Tôi và đồng đội của tôi",
"private_space_description": "space riêng tư cho bạn và đồng đội của bạn",
"public_description": "Tạo space cho mọi người, tốt nhất cho cộng đồng",
"public_heading": "Space công cộng của bạn",
"setup_rooms_community_description": "Hãy tạo một phòng cho mỗi người trong số họ.",
"setup_rooms_community_heading": "Một số điều bạn muốn thảo luận trong %(spaceName)s là gì?",
"setup_rooms_description": "Bạn cũng có thể thêm nhiều hơn sau, bao gồm cả những cái đã có.",
"setup_rooms_private_heading": "Nhóm của bạn đang thực hiện các dự án nào?",
"share_description": "Chỉ là bạn hiện tại, sẽ càng tốt hơn với người khác.",
"share_heading": "Chia sẻ %(name)s",
"skip_action": "Bỏ qua ngay bây giờ",
"subspace_adding": "Đang thêm…",
"subspace_beta_notice": "Thêm một space vào một space mà bạn quản lý.",
"subspace_dropdown_title": "Tạo một Space",
"subspace_existing_space_prompt": "Thay vào đó, bạn muốn thêm một space hiện có?",
"subspace_join_rule_invite_description": "Chỉ những người được mời mới có thể tìm và tham gia space này.",
"subspace_join_rule_invite_only": "space riêng tư (chỉ mời)",
"subspace_join_rule_label": "Khả năng hiển thị space",
"subspace_join_rule_public_description": "Bất kỳ ai cũng có thể tìm và tham gia space này, không chỉ là thành viên của <SpaceName/>.",
"subspace_join_rule_restricted_description": "Bất kỳ ai trong <SpaceName/> đều có thể tìm và tham gia."
},
"credits": {
"default_cover_photo": "Các <photo>ảnh bìa mặc định</photo> Là © <author>Chúa Jesus Roncero</author> Được sử dụng theo các điều khoản của <terms>CC-BY-SA 4.0</terms>."
},
"devtools": {
"active_widgets": "Tiện ích hoạt động",
"category_other": "Khác",
"category_room": "Phòng",
"caution_colon": "Thận trọng:",
"client_versions": "Phiên bản phần mềm máy khách",
"developer_mode": "Chế độ nhà phát triển",
"developer_tools": "Những công cụ phát triển",
"edit_setting": "Chỉnh sửa cài đặt",
"empty_string": "<chuỗi rỗng>",
"event_content": "Nội dung sự kiện",
"event_id": "Định danh (ID) sự kiện: %(eventId)s",
"event_sent": "Sự kiện được gửi!",
"event_type": "Loại sự kiện",
"explore_account_data": "Xem thông tin tài khoản",
"explore_room_account_data": "Xem thông tin tài khoản trong phòng",
"explore_room_state": "Xem trạng thái phòng",
"failed_to_find_widget": "Đã xảy ra lỗi khi tìm tiện ích widget này.",
"failed_to_send": "Không thể gửi sự kiện!",
"invalid_json": "Không giống mã JSON hợp lệ.",
"level": "Cấp độ",
"low_bandwidth_mode": "Chế độ băng thông thấp",
"low_bandwidth_mode_description": "Cần máy chủ nhà tương thích.",
"no_verification_requests_found": "Không tìm thấy yêu cầu xác thực nào",
"notifications_debug": "Gỡ lỗi thông báo",
"number_of_users": "Số người dùng",
"original_event_source": "Nguồn sự kiện ban đầu",
"room_encrypted": "Phòng <strong>được mã hóa ✅</strong>",
"room_id": "Định danh phòng: %(roomId)s",
"room_not_encrypted": "Phòng <strong>không được mã hóa 🚨</strong>",
"room_status": "Trạng thái phòng",
"save_setting_values": "Lưu các giá trị cài đặt",
"send_custom_account_data_event": "Gửi sự kiện tài khoản tùy chỉnh",
"send_custom_room_account_data_event": "Gửi sự kiện tài khoản tùy chỉnh trong phòng",
"send_custom_state_event": "Gửi sự kiện trạng thái tùy chỉnh",
"send_custom_timeline_event": "Gửi sự kiện tùy chỉnh vào dòng thời gian",
"server_info": "Thông tin máy chủ",
"server_versions": "Phiên bản phần mềm máy chủ",
"settable_global": "Có thể đặt trên toàn cầu",
"settable_room": "Có thể đặt tại phòng",
"setting_colon": "Thiết lập:",
"setting_definition": "Cài đặt định nghĩa:",
"setting_id": "Cài đặt ID",
"settings_explorer": "Xem cài đặt",
"show_hidden_events": "Hiện các sự kiện ẩn trong dòng thời gian",
"state_key": "Chìa khóa trạng thái",
"title": "Công cụ phát triển",
"toggle_event": "chuyển đổi sự kiện",
"toolbox": "Hộp công cụ",
"use_at_own_risk": "Giao diện người dùng này KHÔNG kiểm tra các loại giá trị. Sử dụng và hãy biết nguy cơ.",
"value": "Giá trị",
"value_colon": "Giá trị:",
"value_in_this_room": "Giá trị trong phòng này",
"value_this_room_colon": "Giá trị trong phòng này:",
"values_explicit": "Giá trị ở cấp độ rõ ràng",
"values_explicit_colon": "Giá trị ở cấp độ rõ ràng:",
"values_explicit_room": "Giá trị ở cấp độ rõ ràng trong phòng này",
"values_explicit_this_room_colon": "Giá trị ở cấp độ rõ ràng trong phòng này:",
"view_servers_in_room": "Xem các máy chủ trong phòng",
"view_source_decrypted_event_source": "Nguồn sự kiện được giải mã",
"view_source_decrypted_event_source_unavailable": "Nguồn được giải mã không khả dụng",
"widget_screenshots": "Bật widget chụp màn hình cho các widget có hỗ trợ"
},
"dialog_close_label": "Đóng hộp thoại",
"emoji": {
"categories": "Hạng mục",
"category_activities": "Các hoạt động",
"category_animals_nature": "Động vật & Thiên nhiên",
"category_flags": "Cờ",
"category_food_drink": "Đồ ăn thức uống",
"category_frequently_used": "Thường xuyên sử dụng",
"category_objects": "Các đối tượng",
"category_smileys_people": "Biểu tượng mặt cười và con người",
"category_symbols": "Ký hiệu",
"category_travel_places": "Du lịch & Địa điểm",
"quick_reactions": "Phản ứng nhanh"
},
"emoji_picker": {
"cancel_search_label": "Hủy tìm kiếm"
},
"empty_room": "Phòng trống",
"empty_room_was_name": "Phòng trống (trước kia là %(oldName)s)",
"encryption": {
"access_secret_storage_dialog": {
"enter_phrase_or_key_prompt": "Nhập Chuỗi bảo mật hoặc <button>sử dụng Khóa bảo mật</button> của bạn để tiếp tục.",
"key_validation_text": {
"invalid_security_key": "Khóa bảo mật không hợp lệ",
"recovery_key_is_correct": "Có vẻ tốt!",
"wrong_file_type": "Loại tệp sai",
"wrong_security_key": "Khóa bảo mật sai"
},
"reset_title": "Đặt lại mọi thứ",
"reset_warning_1": "Chỉ thực hiện việc này nếu bạn không có thiết bị nào khác để hoàn tất quá trình xác thực.",
"reset_warning_2": "Nếu bạn đặt lại mọi thứ, bạn sẽ khởi động lại mà không có phiên nào đáng tin cậy, không có người dùng đáng tin cậy và có thể không xem được các tin nhắn trước đây.",
"restoring": "Khôi phục khóa từ sao lưu",
"security_key_title": "Chìa khóa bảo mật",
"security_phrase_incorrect_error": "Không thể truy cập bộ nhớ bí mật. Vui lòng xác minh rằng bạn đã nhập đúng Cụm từ bảo mật.",
"security_phrase_title": "Cụm từ Bảo mật",
"separator": "%(securityKey)s hay %(recoveryFile)s",
"use_security_key_prompt": "Sử dụng Khóa bảo mật của bạn để tiếp tục."
},
"bootstrap_title": "Đang thiết lập khóa bảo mật",
"cancel_entering_passphrase_description": "Bạn có chắc chắn muốn hủy nhập cụm mật khẩu không?",
"cancel_entering_passphrase_title": "Hủy nhập cụm mật khẩu?",
"confirm_encryption_setup_body": "Nhấp vào nút bên dưới để xác nhận thiết lập mã hóa.",
"confirm_encryption_setup_title": "Xác nhận thiết lập mã hóa",
"cross_signing_not_ready": "Tính năng xác thực chéo chưa được thiết lập.",
"cross_signing_ready": "Xác thực chéo đã sẵn sàng để sử dụng.",
"cross_signing_ready_no_backup": "Xác thực chéo đã sẵn sàng nhưng các khóa chưa được sao lưu.",
"cross_signing_room_normal": "Phòng này được mã hóa end-to-end",
"cross_signing_room_verified": "Mọi người trong phòng này đã được xác thực",
"cross_signing_room_warning": "Ai đó đang sử dụng một phiên không xác định",
"cross_signing_unsupported": "Máy chủ của bạn không hỗ trợ xác thực chéo.",
"cross_signing_untrusted": "Tài khoản của bạn có danh tính xác thực chéo trong vùng lưu trữ bí mật, nhưng chưa được phiên này tin cậy.",
"cross_signing_user_normal": "Bạn chưa xác thực người dùng này.",
"cross_signing_user_verified": "Bạn đã xác thực người dùng này. Người dùng này đã xác thực tất cả các phiên của họ.",
"cross_signing_user_warning": "Người dùng này chưa xác thực tất cả các phiên của họ.",
"destroy_cross_signing_dialog": {
"primary_button_text": "Xóa các khóa ký chéo",
"title": "Hủy khóa xác thực chéo?",
"warning": "Xóa khóa ký chéo là vĩnh viễn. Bất kỳ ai mà bạn đã xác thực đều sẽ thấy cảnh báo bảo mật. Bạn gần như chắc chắn không muốn làm điều này, trừ khi bạn bị mất mọi thiết bị mà bạn có thể đăng nhập chéo."
},
"event_shield_reason_authenticity_not_guaranteed": "Tính xác thực của tin nhắn được mã hóa này không thể được đảm bảo trên thiết bị này.",
"event_shield_reason_mismatched_sender_key": "Được mã hóa bởi một phiên chưa được xác thực",
"export_unsupported": "Trình duyệt của bạn không hỗ trợ chức năng mã hóa",
"import_invalid_keyfile": "Tệp khóa %(brand)s không hợp lệ",
"import_invalid_passphrase": "Kiểm tra đăng nhập thất bại: sai mật khẩu?",
"incompatible_database_description": "Trước đây, bạn đã sử dụng phiên bản %(brand)s mới hơn với phiên này. Để sử dụng lại phiên bản này với mã hóa đầu cuối, bạn cần đăng xuất và đăng nhập lại.",
"incompatible_database_disable": "Tiếp tục với mã hóa bị tắt",
"incompatible_database_sign_out_description": "Để tránh mất lịch sử trò chuyện, bạn phải xuất chìa khóa phòng trước khi đăng xuất. Bạn sẽ cần quay lại phiên bản %(brand)s mới hơn để thực hiện việc này",
"incompatible_database_title": "Cơ sở dữ liệu không tương thích",
"key_signature_upload_cancelled": "Đã hủy tải lên chữ ký",
"key_signature_upload_completed": "Hoàn tất tải lên",
"key_signature_upload_failed": "Không thể tải lên",
"key_signature_upload_failed_body": "%(brand)s đã gặp lỗi khi tải lên:",
"key_signature_upload_failed_cross_signing_key_signature": "một chữ ký khóa xác thực chéo mới",
"key_signature_upload_failed_device_cross_signing_key_signature": "một chữ ký được xác thực chéo trên thiết bị",
"key_signature_upload_failed_key_signature": "một chữ ký chính",
"key_signature_upload_failed_master_key_signature": "một chữ ký khóa chính mới",
"key_signature_upload_failed_title": "Tải lên chữ ký không thành công",
"key_signature_upload_success_title": "Tải lên chữ ký thành công",
"messages_not_secure": {
"cause_1": "Chủ nhà của bạn",
"cause_2": "Máy chủ nhà người dùng bạn đang xác thực được kết nối đến",
"cause_3": "Của bạn, hoặc kết nối internet của các người dùng khác",
"cause_4": "Của bạn, hoặc phiên của các người dùng khác",
"heading": "Một trong những điều sau đây có thể bị xâm phạm:",
"title": "Tin nhắn của bạn không an toàn"
},
"new_recovery_method_detected": {
"description_1": "Đã phát hiện thấy Cụm từ bảo mật và khóa mới cho Tin nhắn an toàn.",
"description_2": "Phiên này đang mã hóa lịch sử bằng phương pháp khôi phục mới.",
"title": "Phương pháp Khôi phục mới",
"warning": "Nếu bạn không đặt phương pháp khôi phục mới, kẻ tấn công có thể đang cố truy cập vào tài khoản của bạn. Thay đổi mật khẩu tài khoản của bạn và đặt phương pháp khôi phục mới ngay lập tức trong Cài đặt."
},
"not_supported": "<không được hỗ trợ>",
"old_version_detected_description": "Dữ liệu từ phiên bản cũ hơn của %(brand)s đã được phát hiện. Điều này sẽ khiến mật mã end-to-end bị trục trặc trong phiên bản cũ hơn. Các tin nhắn được mã hóa end-to-end được trao đổi gần đây trong khi sử dụng phiên bản cũ hơn có thể không giải mã được trong phiên bản này. Điều này cũng có thể khiến các tin nhắn được trao đổi với phiên bản này bị lỗi. Nếu bạn gặp sự cố, hãy đăng xuất và đăng nhập lại. Để lưu lại lịch sử tin nhắn, hãy export và re-import các khóa của bạn.",
"old_version_detected_title": "Đã phát hiện dữ liệu mật mã cũ",
"recovery_method_removed": {
"description_1": "Phiên này đã phát hiện rằng Cụm từ bảo mật và khóa cho Tin nhắn an toàn của bạn đã bị xóa.",
"description_2": "Nếu bạn vô tình làm điều này, bạn có thể Cài đặt Tin nhắn được bảo toàn trên phiên này. Tính năng này sẽ mã hóa lại lịch sử tin nhắn của phiên này bằng một phương pháp khôi phục mới.",
"title": "Phương thức Khôi phục đã bị xóa",
"warning": "Nếu bạn không xóa phương pháp khôi phục, kẻ tấn công có thể đang cố truy cập vào tài khoản của bạn. Thay đổi mật khẩu tài khoản của bạn và đặt phương pháp khôi phục mới ngay lập tức trong Cài đặt."
},
"reset_all_button": "Quên hoặc mất tất cả các phương pháp khôi phục? Đặt lại tất cả <a>Reset all</a>",
"set_up_toast_description": "Bảo vệ chống mất quyền truy cập vào tin nhắn và dữ liệu được mã hóa",
"set_up_toast_title": "Thiết lập Sao lưu Bảo mật",
"setup_secure_backup": {
"explainer": "Sao lưu chìa khóa của bạn trước khi đăng xuất để tránh mất chúng.",
"title": "Cài đặt"
},
"udd": {
"interactive_verification_button": "Xác thực có tương tác bằng biểu tượng cảm xúc",
"manual_verification_button": "Xác thực thủ công bằng văn bản",
"other_ask_verify_text": "Yêu cầu người dùng này xác thực phiên của họ hoặc xác minh theo cách thủ công bên dưới.",
"other_new_session_text": "%(name)s (%(userId)s) đã đăng nhập vào một phiên mới mà không xác thực:",
"own_ask_verify_text": "Xác minh phiên khác của bạn bằng một trong các tùy chọn bên dưới.",
"own_new_session_text": "Bạn đã đăng nhập vào một phiên mới mà không xác thực nó:",
"title": "Không tin cậy"
},
"unable_to_setup_keys_error": "Không thể thiết lập khóa",
"unsupported": "Ứng dụng khách này không hỗ trợ mã hóa đầu cuối.",
"upgrade_toast_title": "Nâng cấp mã hóa có sẵn",
"verification": {
"accepting": "Đang chấp nhận…",
"after_new_login": {
"device_verified": "Thiết bị được xác thực",
"reset_confirmation": "Thực sự đặt lại các khóa xác minh?",
"skip_verification": "Bỏ qua xác thực ngay bây giờ",
"unable_to_verify": "Không thể xác thực thiết bị này",
"verify_this_device": "Xác thực thiết bị này"
},
"cancelled": "Bạn đã hủy xác thực.",
"cancelled_self": "Bạn đã hủy xác thực trên thiết bị khác của bạn.",
"cancelled_user": "%(displayName)s đã hủy xác thực.",
"cancelling": "Đang hủy…",
"complete_action": "Hiểu rồi",
"complete_description": "Bạn đã xác thực thành công người dùng này.",
"complete_title": "Đã xác thực!",
"error_starting_description": "Chúng tôi không thể bắt đầu cuộc trò chuyện với người kia.",
"error_starting_title": "Lỗi khi bắt đầu xác thực",
"explainer": "Tin nhắn an toàn với người dùng này được mã hóa đầu cuối và không thể được các bên thứ ba đọc.",
"in_person": "Để được bảo mật, hãy trực tiếp thực hiện việc này hoặc sử dụng một cách đáng tin cậy khác để liên lạc.",
"incoming_sas_device_dialog_text_1": "Xác thực thiết bị này để đánh dấu thiết bị là đáng tin cậy. Tin tưởng vào thiết bị này giúp bạn và những người dùng khác yên tâm hơn khi sử dụng các tin nhắn được mã hóa đầu cuối.",
"incoming_sas_device_dialog_text_2": "Việc xác thực thiết bị này sẽ đánh dấu thiết bị là đáng tin cậy và những người dùng đã xác minh với bạn sẽ tin tưởng thiết bị này.",
"incoming_sas_dialog_title": "Yêu cầu xác thực đến",
"incoming_sas_dialog_waiting": "Đang đợi bên kia xác nhận…",
"incoming_sas_user_dialog_text_1": "Xác thực người dùng này để đánh dấu họ là đáng tin cậy. Người dùng đáng tin cậy giúp bạn yên tâm hơn khi sử dụng các tin nhắn được mã hóa end-to-end.",
"incoming_sas_user_dialog_text_2": "Việc xác thực người dùng này sẽ đánh dấu phiên của họ là đáng tin cậy và cũng đánh dấu phiên của bạn là đáng tin cậy đối với họ.",
"manual_device_verification_device_id_label": "Định danh (ID) phiên",
"manual_device_verification_device_key_label": "Khóa phiên",
"manual_device_verification_device_name_label": "Tên phiên",
"manual_device_verification_footer": "Nếu chúng không khớp, sự bảo mật của việc giao tiếp của bạn có thể bị can thiệp.",
"manual_device_verification_self_text": "Xác nhận bằng cách so sánh những điều sau đây với Cài đặt người dùng trong phiên làm việc kia của bạn:",
"manual_device_verification_user_text": "Xác nhận phiên của người dùng này bằng cách so sánh phần sau với Cài đặt người dùng của họ:",
"no_key_or_device": "Có vẻ như bạn không có Khóa Bảo mật hoặc bất kỳ thiết bị nào bạn có thể xác thực. Thiết bị này sẽ không thể truy cập vào các tin nhắn mã hóa cũ. Để xác minh danh tính của bạn trên thiết bị này, bạn sẽ cần đặt lại các khóa xác thực của mình.",
"no_support_qr_emoji": "Thiết bị bạn đang cố xác thực không hỗ trợ quét mã QR hoặc xác minh biểu tượng cảm xúc, đó là những gì %(brand)s hỗ trợ. Hãy thử với một thiết bị đầu cuối khác.",
"other_party_cancelled": "Người kia đã hủy xác thực.",
"prompt_encrypted": "Xác thực tất cả người dùng trong một phòng để đảm bảo phòng đó an toàn.",
"prompt_self": "Bắt đầu xác thực lại từ thông báo.",
"prompt_unencrypted": "Trong các phòng mã hóa, xác thực tất cả người dùng để đảm bảo an toàn.",
"prompt_user": "Bắt đầu xác thực lại từ hồ sơ của họ.",
"qr_or_sas": "%(qrCode)s hay %(emojiCompare)s",
"qr_or_sas_header": "Xác thực thiết bị này bằng việc hoàn tất một trong các điều sau:",
"qr_prompt": "Quét mã duy nhất này",
"qr_reciprocate_same_shield_device": "Sắp xong rồi! Có phải thiết bị khác của bạn hiển thị cùng một lá chắn không?",
"qr_reciprocate_same_shield_user": "Sắp xong rồi! %(displayName)s có hiển thị cùng một lá chắn không?",
"request_toast_accept": "Xác thực phiên",
"request_toast_decline_counter": "Ẩn (%(counter)s)",
"request_toast_detail": "%(deviceId)s từ %(ip)s",
"reset_proceed_prompt": "Tiến hành đặt lại",
"sas_caption_self": "Xác thực thiết bị này bằng việc xác nhận số sau đây xuất hiện trên màn hình của nó.",
"sas_caption_user": "Xác thực người dùng này bằng cách xác nhận số xuất hiện trên màn hình của họ.",
"sas_description": "So sánh một bộ biểu tượng cảm xúc độc đáo nếu bạn không có camera trên một trong hai thiết bị",
"sas_emoji_caption_self": "Xác nhận biểu tượng cảm xúc bên dưới được hiển thị trên cả hai thiết bị, theo cùng một thứ tự:",
"sas_emoji_caption_user": "Xác thực người dùng này bằng cách xác nhận biểu tượng cảm xúc sau xuất hiện trên màn hình của họ.",
"sas_match": "Chúng phù hợp",
"sas_no_match": "Chúng không phù hợp",
"sas_prompt": "So sánh biểu tượng cảm xúc độc đáo",
"scan_qr": "Xác thực bằng cách quét",
"scan_qr_explainer": "Yêu cầu %(displayName)s quét mã của bạn:",
"self_verification_hint": "Để tiến hành, vui lòng chấp nhận yêu cầu xác thực trên thiết bị khác của bạn.",
"start_button": "Bắt đầu xác thực",
"successful_device": "Bạn đã xác minh thành công %(deviceName)s (%(deviceId)s)!",
"successful_own_device": "Bạn đã xác minh thành công thiết bị của mình!",
"successful_user": "Bạn đã xác thực thành công %(displayName)s!",
"timed_out": "Đã hết thời gian xác thực.",
"unsupported_method": "Không thấy phương pháp xác thực nào được hỗ trợ.",
"unverified_session_toast_accept": "Đó là tôi",
"unverified_session_toast_title": "Đăng nhập mới. Đây có phải là bạn không?",
"unverified_sessions_toast_description": "Xem lại để đảm bảo tài khoản của bạn an toàn",
"unverified_sessions_toast_reject": "Để sau",
"unverified_sessions_toast_title": "Bạn có các phiên chưa được xác thực",
"verification_description": "Xác thực danh tính của bạn để truy cập các tin nhắn được mã hóa và chứng minh danh tính của bạn với người khác.",
"verification_dialog_title_device": "Xác thực thiết bị khác",
"verification_dialog_title_user": "Yêu cầu xác thực",
"verification_skip_warning": "Nếu không xác thực, bạn sẽ không thể truy cập vào tất cả tin nhắn của bạn và có thể hiển thị là không đáng tin cậy với những người khác.",
"verification_success_with_backup": "Thiết bị mới của bạn hiện đã được xác thực. Nó có quyền truy cập vào các tin nhắn bảo mật của bạn, và các người dùng khác sẽ thấy nó đáng tin cậy.",
"verification_success_without_backup": "Thiết bị mới của bạn hiện đã được xác thực. Các người dùng khác sẽ thấy nó đáng tin cậy.",
"verify_emoji": "Xác thực bằng biểu tượng cảm xúc",
"verify_emoji_prompt": "Xác thực bằng cách so sánh biểu tượng cảm xúc độc đáo.",
"verify_emoji_prompt_qr": "Nếu bạn không thể quét mã ở trên, hãy xác thực bằng cách so sánh biểu tượng cảm xúc duy nhất.",
"verify_later": "Tôi sẽ xác thực sau",
"verify_reset_warning_1": "Sẽ không thể hoàn tác lại việc đặt lại các khóa xác thực của bạn. Sau khi đặt lại, bạn sẽ không có quyền truy cập vào các tin nhắn đã được mã hóa cũ, và bạn bè đã được xác thực trước đó bạn sẽ thấy các cảnh báo bảo mật cho đến khi bạn xác thực lại với họ.",
"verify_reset_warning_2": "Chỉ tiếp tục nếu bạn chắc chắn là mình đã mất mọi thiết bị khác và khóa bảo mật.",
"verify_using_device": "Xác thực bằng thiết bị khác",
"verify_using_key": "Xác thực bằng Khóa Bảo mật",
"verify_using_key_or_phrase": "Xác thực bằng Khóa hoặc Chuỗi Bảo mật",
"waiting_for_user_accept": "Đang chờ %(displayName)s chấp nhận…",
"waiting_other_device": "Đang chờ bạn xác thực trên thiết bị khác của bạn…",
"waiting_other_device_details": "Đang chờ bạn xác thực trên thiết bị khác của bạn, %(deviceName)s (%(deviceId)s)…",
"waiting_other_user": "Đang đợi %(displayName)s xác thực…"
},
"verification_requested_toast_title": "Đã yêu cầu xác thực",
"verify_toast_description": "Những người dùng khác có thể không tin tưởng nó",
"verify_toast_title": "Xác thực phiên này"
},
"error": {
"admin_contact": "Vui lòng liên hệ với quản trị viên dịch vụ của bạn <a>contact your service administrator</a> để tiếp tục sử dụng dịch vụ này.",
"admin_contact_short": "Liên hệ với <a>quản trị viên máy chủ</a> của bạn.",
"connection": "Đã xảy ra sự cố khi giao tiếp với máy chủ, vui lòng thử lại sau.",
"dialog_description_default": "Một lỗi đã xảy ra.",
"download_media": "Tải xuống phương tiện nguồn thất bại, không tìm thấy nguồn url",
"edit_history_unsupported": "Máy chủ nhà của bạn dường như không hỗ trợ tính năng này.",
"failed_copy": "Sao chép không thành công",
"hs_blocked": "Máy chủ này đã bị chặn bởi quản trị viên của nó.",
"mau": "Máy chủ nhà này đã đạt đến giới hạn người dùng hoạt động hàng tháng.",
"mixed_content": "Không thể kết nối với máy chủ thông qua HTTP khi URL HTTPS nằm trong thanh trình duyệt của bạn. Sử dụng HTTPS hoặc bật các tập lệnh không an toàn <a>enable unsafe scripts</a>.",
"non_urgent_echo_failure_toast": "Máy chủ của bạn không phản hồi một số yêu cầu <a>requests</a>.",
"resource_limits": "Homeserver này đã vượt quá một trong những giới hạn tài nguyên của nó.",
"session_restore": {
"clear_storage_button": "Xóa bộ nhớ và Đăng xuất",
"clear_storage_description": "Đăng xuất và xóa khóa mã hóa?",
"description_1": "Chúng tôi đã gặp lỗi khi cố gắng khôi phục phiên trước đó của bạn.",
"description_2": "Nếu trước đây bạn đã sử dụng phiên bản %(brand)s mới hơn, thì phiên của bạn có thể không tương thích với phiên bản này. Đóng cửa sổ này và quay lại phiên bản mới hơn.",
"description_3": "Xóa bộ nhớ của trình duyệt có thể khắc phục được sự cố nhưng sẽ khiến bạn đăng xuất và khiến mọi lịch sử trò chuyện được mã hóa trở nên không thể đọc được.",
"title": "Không thể khôi phục phiên"
},
"something_went_wrong": "Đã xảy ra lỗi!",
"storage_evicted_description_1": "Một số dữ liệu phiên, bao gồm cả khóa tin nhắn được mã hóa, bị thiếu. Đăng xuất và đăng nhập để khắc phục sự cố này, khôi phục khóa từ bản sao lưu.",
"storage_evicted_description_2": "Trình duyệt của bạn có thể đã xóa dữ liệu này khi sắp hết dung lượng đĩa.",
"storage_evicted_title": "Thiếu dữ liệu phiên",
"sync": "Không kết nối được với máy chủ nhà. Đang thử lại…",
"tls": "Không thể kết nối với máy chủ - vui lòng kiểm tra kết nối của bạn, đảm bảo rằng chứng chỉ SSL của máy chủ nhà <a>homeserver's SSL certificate</a> của bạn được tin cậy và tiện ích mở rộng của trình duyệt không chặn các yêu cầu.",
"unknown": "Lỗi không thể nhận biết",
"unknown_error_code": "mã lỗi không xác định",
"update_power_level": "Không thay đổi được mức công suất"
},
"error_database_closed_title": "Cơ sở dữ liệu đột nhiên bị đóng",
"error_dialog": {
"copy_room_link_failed": {
"description": "Không thể sao chép liên kết đến phòng vào khay nhớ tạm.",
"title": "Không thể sao chép liên kết phòng"
},
"error_loading_user_profile": "Không thể tải hồ sơ người dùng",
"forget_room_failed": "Không thể quên phòng %(errCode)s",
"search_failed": {
"server_unavailable": "Máy chủ có thể không khả dụng, quá tải hoặc hết thời gian tìm kiếm :(",
"title": "Tìm kiếm không thành công"
}
},
"error_user_not_logged_in": "Người dùng đang không đăng nhập",
"event_preview": {
"io.element.voice_broadcast_info": {
"user": "%(senderName)s đã kết thúc một cuộc phát thanh",
"you": "Bạn đã kết thúc một cuộc phát thanh"
},
"m.call.answer": {
"dm": "Cuộc gọi đang diễn ra",
"user": "%(senderName)s đã tham gia cuộc gọi",
"you": "Bạn đã tham gia cuộc gọi"
},
"m.call.hangup": {
"user": "%(senderName)s đã kết thúc cuộc gọi",
"you": "Bạn đã kết thúc cuộc gọi"
},
"m.call.invite": {
"dm_receive": "%(senderName)s đang gọi",
"dm_send": "Chờ câu trả lời",
"user": "%(senderName)s đã bắt đầu một cuộc gọi",
"you": "Bạn bắt đầu một cuộc gọi"
},
"m.reaction": {
"user": "%(sender)s phản ứng %(reaction)s với %(message)s",
"you": "Bạn phản ứng %(reaction)s với %(message)s"
}
},
"export_chat": {
"cancelled": "Đã hủy trích xuất",
"cancelled_detail": "Xuất đã được hủy thành công",
"confirm_stop": "Bạn có chắc muốn dừng việc xuất dữ liệu của bạn? Nếu bạn làm, bạn sẽ phải bắt đầu lại.",
"creating_html": "Đang tạo HTML…",
"creating_output": "Đang tạo kết quả…",
"creator_summary": "%(creatorName)s đã tạo phòng này.",
"current_timeline": "Dòng thời gian hiện tại",
"enter_number_between_min_max": "Nhập một số ở giữa %(min)s và %(max)s",