Skip to content

Commit 3ede185

Browse files
authored
fix(i18n): add missing Brazilian Portuguese translations (#14915)
* Added some translations in Portuguese * refund reasons translations
1 parent 0324e4f commit 3ede185

File tree

1 file changed

+103
-3
lines changed
  • packages/admin/dashboard/src/i18n/translations

1 file changed

+103
-3
lines changed

packages/admin/dashboard/src/i18n/translations/ptBR.json

Lines changed: 103 additions & 3 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1360,6 +1360,14 @@
13601360
"sendNotificationLabel": "Enviar notificação",
13611361
"sendNotificationHint": "Envie uma notificação ao cliente quando o pedido em rascunho for criado."
13621362
},
1363+
"list": {
1364+
"noRecordsMessage": "Nenhum pedido em rascunho encontrado",
1365+
"description": "Crie um novo pedido em rascunho para começar.",
1366+
"filtered": {
1367+
"heading": "Nenhum resultado encontrado",
1368+
"description": "Nenhum pedido em rascunho corresponde ao seu filtro."
1369+
}
1370+
},
13631371
"validation": {
13641372
"requiredEmailOrCustomer": "Email ou cliente é obrigatório.",
13651373
"requiredItems": "Pelo menos um item é obrigatório.",
@@ -1785,6 +1793,7 @@
17851793
"allocation": "Alocação",
17861794
"addCondition": "Adicionar condição",
17871795
"clearAll": "Limpar tudo",
1796+
"usageLimit": "Limite de uso",
17881797
"amount": {
17891798
"tooltip": "Selecione o código da moeda para habilitar a definição do valor"
17901799
},
@@ -1794,8 +1803,18 @@
17941803
"description": "Qual cliente está autorizado a usar o código de promoção? O código pode ser usado por todos os clientes se não for alterado."
17951804
},
17961805
"target-rules": {
1797-
"title": "A quais itens a promoção será aplicada?",
1798-
"description": "A promoção será aplicada aos itens que corresponderem às condições abaixo."
1806+
"order": {
1807+
"title": "A quais itens a promoção será aplicada?",
1808+
"description": "A promoção será aplicada aos itens que corresponderem às seguintes condições."
1809+
},
1810+
"shipping_methods": {
1811+
"title": "A quais métodos de envio a promoção será aplicada?",
1812+
"description": "A promoção será aplicada aos métodos de envio que corresponderem às seguintes condições."
1813+
},
1814+
"items": {
1815+
"title": "A quais itens a promoção será aplicada?",
1816+
"description": "A promoção será aplicada aos itens que corresponderem às seguintes condições."
1817+
}
17991818
},
18001819
"buy-rules": {
18011820
"title": "O que precisa estar no carrinho para ativar a promoção?",
@@ -1862,7 +1881,19 @@
18621881
}
18631882
},
18641883
"status": {
1865-
"title": "Status"
1884+
"label": "Status",
1885+
"draft": {
1886+
"title": "Rascunho",
1887+
"description": "Os clientes ainda não poderão usar o código"
1888+
},
1889+
"active": {
1890+
"title": "Ativo",
1891+
"description": "Os clientes poderão usar o código"
1892+
},
1893+
"inactive": {
1894+
"title": "Inativo",
1895+
"description": "Os clientes não poderão mais usar o código"
1896+
}
18661897
},
18671898
"method": {
18681899
"label": "Método",
@@ -1897,6 +1928,10 @@
18971928
"across": {
18981929
"title": "Dividido",
18991930
"description": "Aplica o valor entre os itens"
1931+
},
1932+
"once": {
1933+
"title": "Uma vez",
1934+
"description": "Aplica o valor a um número limitado de itens"
19001935
}
19011936
},
19021937
"code": {
@@ -1915,6 +1950,36 @@
19151950
"title": "Valor da Promoção",
19161951
"description": "A porcentagem de desconto, ex.: 8%"
19171952
}
1953+
},
1954+
"limit": {
1955+
"title": "Limite de uso",
1956+
"description": "Número máximo de vezes que esta promoção pode ser usada em todos os pedidos. Deixe em branco para uso ilimitado."
1957+
}
1958+
},
1959+
"templates": {
1960+
"amount_off_products": {
1961+
"title": "Desconto em produtos",
1962+
"description": "Desconta produtos específicos ou uma coleção de produtos"
1963+
},
1964+
"amount_off_order": {
1965+
"title": "Desconto no pedido",
1966+
"description": "Aplica desconto ao valor total do pedido"
1967+
},
1968+
"percentage_off_product": {
1969+
"title": "Percentual de desconto no produto",
1970+
"description": "Aplica um percentual de desconto aos produtos selecionados"
1971+
},
1972+
"percentage_off_order": {
1973+
"title": "Percentual de desconto no pedido",
1974+
"description": "Aplica um percentual de desconto sobre o valor total do pedido"
1975+
},
1976+
"buy_get": {
1977+
"title": "Compre X e leve Y",
1978+
"description": "Compre X produto(s), ganhe Y produto(s)"
1979+
},
1980+
"shipping_discount": {
1981+
"title": "Frete grátis",
1982+
"description": "Aplica desconto de 100% no frete"
19181983
}
19191984
},
19201985
"deleteWarning": "Você está prestes a excluir a promoção {{code}}. Esta ação não pode ser desfeita.",
@@ -2452,6 +2517,41 @@
24522517
}
24532518
}
24542519
},
2520+
"refundReasons": {
2521+
"domain": "Razões de reembolso",
2522+
"subtitle": "Gerencie os motivos para emissão de reembolsos.",
2523+
"calloutHint": "Gerencie os motivos para categorizar os reembolsos.",
2524+
"editReason": "Editar motivo de reembolso",
2525+
"create": {
2526+
"header": "Adicionar motivo de reembolso",
2527+
"subtitle": "Especifique os motivos mais comuns para reembolsos.",
2528+
"hint": "Crie um novo motivo de reembolso para categorizar reembolsos.",
2529+
"successToast": "O motivo de reembolso {{label}} foi criado com sucesso."
2530+
},
2531+
"edit": {
2532+
"header": "Editar motivo de reembolso",
2533+
"subtitle": "Edite o valor do motivo de reembolso.",
2534+
"successToast": "O motivo de reembolso {{label}} foi atualizado com sucesso."
2535+
},
2536+
"delete": {
2537+
"confirmation": "Você está prestes a excluir o motivo de reembolso \"{{label}}\". Esta ação não pode ser desfeita.",
2538+
"successToast": "O motivo de reembolso foi excluído com sucesso."
2539+
},
2540+
"fields": {
2541+
"label": {
2542+
"label": "Rótulo",
2543+
"placeholder": "Gesto de boa vontade"
2544+
},
2545+
"code": {
2546+
"label": "Código",
2547+
"placeholder": "gesto_de_boa_vontade"
2548+
},
2549+
"description": {
2550+
"label": "Descrição",
2551+
"placeholder": "Cliente teve uma experiência de compra ruim"
2552+
}
2553+
}
2554+
},
24552555
"login": {
24562556
"forgotPassword": "Esqueceu a senha? - <0>Redefinir</0>",
24572557
"title": "Bem-vindo ao Medusa",

0 commit comments

Comments
 (0)