You signed in with another tab or window. Reload to refresh your session.You signed out in another tab or window. Reload to refresh your session.You switched accounts on another tab or window. Reload to refresh your session.Dismiss alert
"common.config_entries.output_channels.description": "Можете да конфигурирате този плейър да възпроизвежда само левия или десния канал, например за да създадете стерео двойка с 2 плейъра.",
"common.config_entries.announce_volume_strategy.options.none": "No ajustis el volum",
11
+
"common.config_entries.auto_play.description": "Quan aquest reproductor estigui activat, comença a reproduir automàticament (si hi ha elements a la cua).",
12
+
"common.config_entries.auto_play.label": "Reproducció automàtica (reprèn a l'engegada)",
13
+
"common.config_entries.crossfade_duration.description": "Durada en segons de la transició gradual entre pistes (si està activada)",
14
+
"common.config_entries.crossfade_duration.label": "Durada de la transició suau",
15
+
"common.config_entries.default_enqueue_option_album.label": "Opció de cua per defecte per als elements de l'àlbum.",
16
+
"common.config_entries.default_enqueue_option_playlist.label": "Opció de cua per defecte per als elements de la llista de reproducció.",
17
+
"common.config_entries.default_enqueue_option_track.label": "Opció de cua predeterminada per a les pistes.",
18
+
"common.config_entries.default_enqueue_select_artist.options.library_tracks": "Només pistes de la biblioteca",
19
+
"common.config_entries.flow_mode.description": "Activa el mode \"flux\" on totes les pistes de la cua s'envien com a flux d'àudio continu.\nUtilitzeu-lo per a reproductors que no admeten de forma nativa sense interrupcions i\/o crossfading o si el jugador té problemes per fer la transició entre pistes.",
20
+
"common.config_entries.flow_mode.label": "Activa el mode de flux de cua",
21
+
"common.config_entries.log_level.label": "Nivell de registre",
"common.config_entries.output_channels.description": "Podeu configurar aquest reproductor per reproduir només el canal esquerre o dret, per exemple per crear una parella estèreo amb 2 reproductors.",
26
+
"common.config_entries.output_channels.label": "Mode de canal de sortida",
27
+
"common.config_entries.output_channels.options.left": "Només el canal esquerre",
"common.config_entries.volume_normalization.description": "Habilita la normalització del volum basada en l'estàndard EBU-R128 sense afectar el rang dinàmic",
36
+
"common.config_entries.volume_normalization.label": "Habilita la normalització del volum (basat en EBU-R128)",
37
+
"common.config_entries.volume_normalization_fixed_gain_tracks.label": "Ajust de guany fix\/alternatiu per a pistes",
38
+
"common.config_entries.volume_normalization_target.label": "Nivell objectiu per a la normalització del volum",
39
+
"common.media.albums.name": "Àlbums",
40
+
"common.media.artists.name": "Artistes",
41
+
"common.media.audiobooks.name": "Audiollibres",
42
+
"common.media.favorite_playlists.name": "Llistes de reproducció preferides",
43
+
"common.media.library.name": "Biblioteca",
44
+
"common.media.playlists.name": "Llistes de reproducció",
0 commit comments