Skip to content

Localization of xinput_calibrator#69

Open
zboszor wants to merge 17 commits intotias:masterfrom
zboszor:master
Open

Localization of xinput_calibrator#69
zboszor wants to merge 17 commits intotias:masterfrom
zboszor:master

Conversation

@zboszor
Copy link
Copy Markdown

@zboszor zboszor commented Sep 14, 2016

Added the possibility to use localized messages on the screen.
Added Hungarian translation as an example.
It needs the "font-misc-misc" ISO10646-1 (UTF-8) encoded X11 font family, otherwise some local characters would be missing.

Böszörményi Zoltán added 17 commits September 9, 2016 11:14
gui/gui_common.cpp: In function ‘void get_display_texts(std::__cxx11::list<std::__cxx11::basic_string<char> >*, Calibrator*)’:
gui/gui_common.cpp:48:5: warning: this ‘else’ clause does not guard... [-Wmisleading-indentation]
     else
     ^~~~
gui/gui_common.cpp:50:2: note: ...this statement, but the latter is misleadingly indented as if it is guarded by the ‘else’
  texts->push_back(str);
  ^~~~~
and XTextWidth16 / XDrawString16 in the X11 GUI. The requested
font name is "-misc-fixed-*-*-*--*-*-100-100-*-*-iso10646-1".
Mark strings for translation in src/gui/gui_common.cpp.
are enough to handle UTF-8 translations correctly.

LC_ALL is overkill as it changes printf() formatting for numeric
data, which is used in printing the calibration data and setting
the X Atoms for calibration.
Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment

Labels

None yet

Projects

None yet

Development

Successfully merging this pull request may close these issues.

1 participant