Skip to content

Commit 76ace1d

Browse files
weblateSecularSteve
andcommitted
Translated using Weblate (Bosnian (Bosnia and Herzegovina) (bs_ba))
Currently translated at 100.0% (8 of 8 strings) Co-authored-by: SecularSteve <fairfull.playing@gmail.com> Translate-URL: https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-audio-decodersencoders/audiodecoder-timidity/bs_ba/ Translation: Kodi add-ons: audio decoders/encoders/audiodecoder.timidity
1 parent be930a0 commit 76ace1d

File tree

1 file changed

+13
-12
lines changed
  • audiodecoder.timidity/resources/language/resource.language.bs_ba

1 file changed

+13
-12
lines changed

audiodecoder.timidity/resources/language/resource.language.bs_ba/strings.po

Lines changed: 13 additions & 12 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -5,24 +5,25 @@
55
msgid ""
66
msgstr ""
77
"Project-Id-Version: KODI Addons\n"
8-
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/xbmc/audiodecoder.timidity/issues/\n"
8+
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@kodi.tv\n"
99
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
10-
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
11-
"Last-Translator: Automatically generated\n"
12-
"Language-Team: none\n"
10+
"PO-Revision-Date: 2025-09-01 06:29+0000\n"
11+
"Last-Translator: SecularSteve <fairfull.playing@gmail.com>\n"
12+
"Language-Team: Bosnian (Bosnia and Herzegovina) <https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-audio-decodersencoders/audiodecoder-timidity/bs_ba/>\n"
1313
"Language: bs_ba\n"
1414
"MIME-Version: 1.0\n"
1515
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
1616
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
1717
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
18+
"X-Generator: Weblate 5.13\n"
1819

1920
msgctxt "Addon Summary"
2021
msgid "MIDI Software synthesizer"
21-
msgstr ""
22+
msgstr "MIDI softverski sintisajzer"
2223

2324
msgctxt "Addon Description"
2425
msgid "TiMidity is a software synthesizer that can play MIDI files without a hardware synthesizer.[CR][CR]To use TiMidity you need a working timidity.cfg config file or sound fonts. Copy this files into the directory you intend to store and select it in the Add-on Settings."
25-
msgstr ""
26+
msgstr "TiMidity je softverski sintisajzer koji može reproducirati MIDI datoteke bez hardverskog sintisajzera.[CR][CR]Da biste koristili TiMidity, potrebna vam je ispravna konfiguracijska datoteka timidity.cfg ili zvučni fontovi. Kopirajte ove datoteke u direktorij koji želite pohraniti i odaberite ga u postavkama dodatka."
2627

2728
# [Consistency] Make terms, settings names, brands and other minutiae, consistent throughout file.
2829
# [Capitalization] Avoid capitalizing every second word. See http://grammarist.com/capitalization/
@@ -33,24 +34,24 @@ msgstr ""
3334
# For example, "Press \"OK\" for \"All seasons\"" instead of "Press OK for All seasons" after first word.
3435
msgctxt "#30000"
3536
msgid "Soundfont or config file"
36-
msgstr ""
37+
msgstr "Soundfont ili konfiguracijska datoteka"
3738

3839
msgctxt "#30001"
3940
msgid "To use TiMidity you need a working timidity.cfg config file or sound fonts."
40-
msgstr ""
41+
msgstr "Za korištenje TiMidityja potrebna vam je funkcionalna konfiguracijska datoteka timidity.cfg ili zvučni fontovi."
4142

4243
msgctxt "#30002"
4344
msgid "Scan MIDI for title"
44-
msgstr ""
45+
msgstr "Skeniraj MIDI za naslov"
4546

4647
msgctxt "#30003"
4748
msgid "Search in MIDI file for information to get an exact title."
48-
msgstr ""
49+
msgstr "Pretražite MIDI datoteku za informacije kako biste dobili tačan naziv."
4950

5051
msgctxt "#30010"
5152
msgid "Timidity Audio Decode"
52-
msgstr ""
53+
msgstr "Dekodiranje zvuka Timidity"
5354

5455
msgctxt "#30011"
5556
msgid "Soundfont not set in settings!"
56-
msgstr ""
57+
msgstr "Zvučni font nije postavljen u postavkama!"

0 commit comments

Comments
 (0)