Skip to content

Commit 0c6fa1d

Browse files
authored
Merge pull request #388 from weblate/weblate-you-apps-clock-you
Translations update from Hosted Weblate
1 parent a18664e commit 0c6fa1d

File tree

18 files changed

+291
-19
lines changed

18 files changed

+291
-19
lines changed

app/src/main/res/values-ar/strings.xml

Lines changed: 3 additions & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -139,4 +139,6 @@
139139
<string name="snooze_minutes">تأجيل %d دقيقة</string>
140140
<string name="add_minutes">أضف %d دقيقة/دقائق</string>
141141
<string name="subtract_minutes">اطرح %d دقيقة</string>
142-
</resources>
142+
<string name="date_text_color">لون نص التاريخ</string>
143+
<string name="time_text_color">لون نص الوقت</string>
144+
</resources>

app/src/main/res/values-az/strings.xml

Lines changed: 4 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -53,7 +53,7 @@
5353
<string name="digital_clock_widget">Rəqəmsal Saat Widget\'i</string>
5454
<plurals name="minutes">
5555
<item quantity="one">Dəqiqə</item>
56-
<item quantity="other"></item>
56+
<item quantity="other"/>
5757
</plurals>
5858
<string name="available_days_1">Be</string>
5959
<string name="available_days_2">Ça</string>
@@ -126,4 +126,6 @@
126126
<string name="use_a_different_time_zone_for_the_widget">Widget üçün fərqli vaxt qurşağı istifadə et</string>
127127
<string name="show_widget_background">Widget fonunu göstərin</string>
128128
<string name="show_time">Saatı Göstər</string>
129-
</resources>
129+
<string name="date_text_color">Tarix mətni rəngi</string>
130+
<string name="time_text_color">Vaxt mətni rəngi</string>
131+
</resources>

app/src/main/res/values-cs/strings.xml

Lines changed: 3 additions & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -127,4 +127,6 @@
127127
<string name="subtract_minutes">Odebrat %d minut</string>
128128
<string name="snooze_minutes">Odložit na %d minut</string>
129129
<string name="add_minutes">Přidat %d minut</string>
130-
</resources>
130+
<string name="date_text_color">Barva textu data</string>
131+
<string name="time_text_color">Barva textu času</string>
132+
</resources>

app/src/main/res/values-da/strings.xml

Lines changed: 3 additions & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -126,4 +126,6 @@
126126
<string name="time_text_size">Tid Tekststørrelse</string>
127127
<string name="timezone">Tidszone</string>
128128
<string name="show_time">Vis Tid</string>
129-
</resources>
129+
<string name="date_text_color">Farve på datotekst</string>
130+
<string name="time_text_color">Farve på tidstekst</string>
131+
</resources>
Lines changed: 131 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -0,0 +1,131 @@
1+
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2+
<resources>
3+
<string name="timer_service">Υπηρεσία χρονοδιακόπτη</string>
4+
<string name="one_time">Μία φορά</string>
5+
<string name="show_timer_quick_selection">Εμφάνιση γρήγορης επιλογής χρονοδιακόπτη</string>
6+
<plurals name="hour_minute_offset_negative">
7+
<item quantity="one">%d ώρα και %d λεπτά πίσω</item>
8+
<item quantity="other">%d ώρες και %d λεπτά πίσω</item>
9+
</plurals>
10+
<string name="timezones">Χρονικές ζώνες</string>
11+
<string name="timer_finished">Ο χρονοδιακόπτης τελείωσε</string>
12+
<string name="start_tab">Καρτέλα έναρξης</string>
13+
<string name="label">Ετικέτα</string>
14+
<string name="nothing_here">Τίποτα εδώ.</string>
15+
<string name="vibrate">Δόνηση</string>
16+
<string name="clock">Ρολόι</string>
17+
<string name="alarm">Ξυπνητήρι</string>
18+
<string name="timer">Χρονόμετρο</string>
19+
<string name="stopwatch">Χρονόμετρο</string>
20+
<string name="settings">Ρυθμίσεις</string>
21+
<string name="about">Σχετικά με</string>
22+
<string name="search">Αναζήτηση</string>
23+
<string name="new_alarm">Νέο ξυπνητήρι</string>
24+
<string name="delete_alarm">Διαγραφή ξυπνητηριού</string>
25+
<string name="stop">Σταματήστε</string>
26+
<string name="days">Ημέρες</string>
27+
<string name="time">Χρόνος</string>
28+
<string name="yes">Ναι</string>
29+
<string name="no">Όχι</string>
30+
<string name="enabled">Ενεργό</string>
31+
<string name="silent">Σιωπηλή</string>
32+
<string name="sound">Ήχος</string>
33+
<string name="custom_file">Προσαρμοσμένο αρχείο</string>
34+
<string name="default_sound">Προεπιλογή</string>
35+
<string name="start_timer">Έναρξη χρονοδιακόπτη;</string>
36+
<string name="duration_seconds">Διάρκεια: %1$s</string>
37+
<string name="alphabetic">Αλφαβητικά</string>
38+
<string name="offset">Αντιστάθμιση</string>
39+
<string name="appearance">Εμφάνιση</string>
40+
<string name="show_seconds">Εμφάνιση δευτερολέπτων</string>
41+
<string name="theme">Θέμα</string>
42+
<string name="system">Σύστημα</string>
43+
<string name="light">Φωτεινό</string>
44+
<string name="dark">Σκοτεινό</string>
45+
<string name="source_code">Πηγαίος κώδικας</string>
46+
<string name="source_code_summary">Προβολή του πηγαίου κώδικα της εφαρμογής</string>
47+
<string name="version">Έκδοση %1$s (%2$s)</string>
48+
<string name="analog_clock">Αναλογικό ρολόι</string>
49+
<string name="digital_clock">Ψηφιακό ρολόι</string>
50+
<string name="vertical_clock">Κάθετο ρολόι</string>
51+
<string name="timer_use_time_picker">Χρήση αριθμητικού πίνακα για χρονοδιακόπτες</string>
52+
<string name="delete">Διαγραφή</string>
53+
<string name="behavior">Συμπεριφορά</string>
54+
<string name="hours">Ώρες</string>
55+
<plurals name="minutes">
56+
<item quantity="one">Λεπτά</item>
57+
<item quantity="other"></item>
58+
</plurals>
59+
<string name="seconds">Δευτερόλεπτα</string>
60+
<string name="snooze">Αναβολή</string>
61+
<string name="dismiss">Αποβολή</string>
62+
<string name="same_time">Ίδια ώρα</string>
63+
<string name="repeat">Επανάληψη</string>
64+
<string name="alarm_name">Όνομα ξυπνητηριού</string>
65+
<string name="repeating">Επαναλαμβανόμενη</string>
66+
<string name="weekends">Σαββατοκύριακα</string>
67+
<string name="alarm_will_play">Το ξυπνητήρι θα ξεκινήσει σε %1$s.</string>
68+
<string name="color_scheme">Χρωματικό σχέδιο</string>
69+
<string name="from">Από</string>
70+
<plurals name="hour_offset_positive">
71+
<item quantity="one">%d ώρα μπροστά</item>
72+
<item quantity="other">%d ώρες μπροστά</item>
73+
</plurals>
74+
<plurals name="hour_offset_negative">
75+
<item quantity="one">%d ώρα πίσω</item>
76+
<item quantity="other">%d ώρες πίσω</item>
77+
</plurals>
78+
<plurals name="hour_minute_offset_positive">
79+
<item quantity="one">%d ώρα και %d λεπτά μπροστά</item>
80+
<item quantity="other">%d ώρες και %d λεπτά μπροστά</item>
81+
</plurals>
82+
<string name="available_days_0">Κ</string>
83+
<string name="available_days_1">Δ</string>
84+
<string name="available_days_2">Τ</string>
85+
<string name="to">Προς</string>
86+
<string name="amoled">Αμολέντ</string>
87+
<string name="catppuccin">Κατπουτσίνι</string>
88+
<string name="available_days_4">Π</string>
89+
<string name="available_days_5">Π</string>
90+
<string name="available_days_6">Σ</string>
91+
<string name="lap">Γύρος</string>
92+
<string name="lap_time">Χρόνος γύρου</string>
93+
<string name="overall_time">Συνολικός χρόνος</string>
94+
<string name="show_date">Εμφάνιση ημερομηνίας</string>
95+
<string name="save">Αποθήκευση</string>
96+
<string name="date_text_size">Μέγεθος κειμένου Ημερομηνίας</string>
97+
<string name="add_preset_timer">Προσθήκη προκαθορισμένου χρονοδιακόπτη</string>
98+
<string name="start">Έναρξη</string>
99+
<string name="time_text_size">Μέγεθος κειμένου Χρόνου</string>
100+
<string name="timezone">Ζώνη ώρας</string>
101+
<string name="use_a_different_time_zone_for_the_widget">Χρησιμοποιήστε μια διαφορετική ζώνη ώρας για το γραφικό στοιχείο</string>
102+
<string name="show_widget_background">Εμφάνιση φόντου του γραφικού στοιχείου</string>
103+
<string name="show_time">Εμφάνισης χρόνου</string>
104+
<string name="digital_clock_widget">Ψηφιακό γραφικό στοιχείο ρολογιού</string>
105+
<string name="notification_permission_description">Επιτρέψτε τις ειδοποιήσεις για να διασφαλίσετε ότι δεν θα χάσετε ποτέ ένα ξυπνητήρι ή ένα χρονοδιακόπτη. Θα στέλνουμε ειδοποιήσεις μόνο για τα ξυπνητήρια και τους χρονοδιακόπτες που έχετε ορίσει.</string>
106+
<string name="notification_permission_title">Άδεια ειδοποίησης</string>
107+
<string name="alarm_permission_description">Για να σας ξυπνήσει εγκαίρως, το Ρολόι σας χρειάζεται άδεια για να προγραμματίσετε ξυπνητήρια.</string>
108+
<string name="alarm_permission_title">Άδεια ξυπνητηριού</string>
109+
<string name="allow">Επιτρέψτε</string>
110+
<string name="maybe_later">Ίσως αργότερα</string>
111+
<string name="design_by">Σχεδιασμός από %1$s</string>
112+
<string name="select_clock_face">Επιλέξτε την όψη του ρολογιού</string>
113+
<string name="vibration_pattern">Μοτίβο δόνησης: %s</string>
114+
<string name="select_vibration_pattern">Επιλέξτε μοτίβο δόνησης</string>
115+
<string name="preview">Προεπισκόπηση</string>
116+
<string name="snooze_minutes">Αναβολή αναμονής %d λεπτά</string>
117+
<string name="add_minutes">Προσθέστε %d λεπτά</string>
118+
<string name="subtract_minutes">Αφαιρέστε %d λεπτά</string>
119+
<string name="date_text_color">Χρώμα κειμένου ημερομηνίας</string>
120+
<string name="time_text_color">Χρώμα κειμένου χρόνου</string>
121+
<string name="available_days_3">Τ</string>
122+
<string name="edit_alarm">Επεξεργασία Ξυπνητηριού</string>
123+
<string name="resume">Συνέχιση</string>
124+
<string name="weekdays">Καθημερινές</string>
125+
<string name="irreversible">Είσαι σίγουρος; Αυτό δεν μπορεί να αναιρεθεί!</string>
126+
<string name="select_snooze_time">Επιλέξτε χρόνο Αναβολής</string>
127+
<string name="pause">Παύση</string>
128+
<string name="add_alarm">Προσθήκη ξυπνητηριού</string>
129+
<string name="delete_world_clock">Διαγραφή παγκόσμιου ρολογιού</string>
130+
<string name="search_country_timezone">Αναζήτηση Χώρας/Ζώνης ώρας</string>
131+
</resources>

app/src/main/res/values-et/strings.xml

Lines changed: 3 additions & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -126,4 +126,6 @@
126126
<string name="snooze_minutes">Tukasta %d minutit</string>
127127
<string name="add_minutes">Lisa %d minutit</string>
128128
<string name="subtract_minutes">Vähenda %d minuti võrra</string>
129-
</resources>
129+
<string name="time_text_color">Kellaaja teksti värv</string>
130+
<string name="date_text_color">Kuupäeva teksti värv</string>
131+
</resources>

app/src/main/res/values-in/strings.xml

Lines changed: 3 additions & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -119,4 +119,6 @@
119119
<string name="snooze_minutes">Tunda %d menit</string>
120120
<string name="add_minutes">Tambah %d menit</string>
121121
<string name="subtract_minutes">Kurangi %d menit</string>
122-
</resources>
122+
<string name="date_text_color">Warna teks tanggal</string>
123+
<string name="time_text_color">Warna teks waktu</string>
124+
</resources>

app/src/main/res/values-iw/strings.xml

Lines changed: 3 additions & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -127,4 +127,6 @@
127127
<string name="available_days_4">ה</string>
128128
<string name="available_days_5">ו׳</string>
129129
<string name="available_days_6">ש׳</string>
130-
</resources>
130+
<string name="date_text_color">צבע כתב תאריך</string>
131+
<string name="time_text_color">צבע כתב שעה</string>
132+
</resources>

app/src/main/res/values-ja/strings.xml

Lines changed: 60 additions & 3 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -15,8 +15,8 @@
1515
<string name="edit_alarm">アラームを編集</string>
1616
<string name="vibrate">バイブレーション</string>
1717
<string name="delete_alarm">アラームを削除</string>
18-
<string name="irreversible">本当に削除しますか?この操作は取り消せません</string>
19-
<string name="nothing_here">何もありません</string>
18+
<string name="irreversible">本当に削除しますか?この操作は取り消せません</string>
19+
<string name="nothing_here">何もありません</string>
2020
<string name="timer_finished">タイマーが終了しました</string>
2121
<string name="stop">ストップ</string>
2222
<string name="pause">一時停止</string>
@@ -60,4 +60,61 @@
6060
<string name="seconds">秒</string>
6161
<string name="dismiss">破棄</string>
6262
<string name="snooze">スヌーズ</string>
63-
</resources>
63+
<string name="alarm_permission_description">Clock Youはあなたを時間通り起こすために、アラームを設定する権限が必要です。</string>
64+
<string name="alarm_permission_title">アラーム権限</string>
65+
<string name="notification_permission_title">通知権限</string>
66+
<string name="alarm_name">アラームの名前</string>
67+
<string name="notification_permission_description">アラームやタイマーを見逃さないために通知を許可しましょう。設定されたアラームやタイマーのアラートのみ通知します。</string>
68+
<string name="allow">許可</string>
69+
<string name="maybe_later">後にする</string>
70+
<string name="repeat">繰り返し</string>
71+
<string name="select_snooze_time">スヌーズの時間を選択</string>
72+
<string name="select_vibration_pattern">バイブレーションのパターンを選択</string>
73+
<string name="vibration_pattern">バイブレーションのパターン: %s</string>
74+
<string name="repeating">繰り返す</string>
75+
<string name="available_days_0">日</string>
76+
<string name="available_days_1">月</string>
77+
<string name="available_days_2">火</string>
78+
<string name="available_days_3">水</string>
79+
<string name="available_days_4">木</string>
80+
<string name="available_days_5">金</string>
81+
<string name="available_days_6">土</string>
82+
<string name="digital_clock_widget">デジタル時計ウィジェット</string>
83+
<string name="one_time">1回のみ</string>
84+
<string name="lap">ラップ</string>
85+
<string name="lap_time">ラップタイム</string>
86+
<string name="overall_time">通算タイム</string>
87+
<string name="show_date">日付を表示</string>
88+
<string name="save">保存</string>
89+
<string name="date_text_size">日付の文字サイズ</string>
90+
<string name="design_by">%1$sによるデザイン</string>
91+
<string name="preview">プレビュー</string>
92+
<string name="alarm_will_play">アラームは%1$s後に開始されます。</string>
93+
<string name="color_scheme">配色</string>
94+
<string name="delete_world_clock">世界時計を削除</string>
95+
<string name="search_country_timezone">国/タイムゾーンを検索</string>
96+
<string name="date_text_color">日付の文字色</string>
97+
<string name="time_text_color">時刻の文字色</string>
98+
<string name="start_tab">起動時のタブ</string>
99+
<string name="time_text_size">時刻の文字サイズ</string>
100+
<string name="timezone">タイムゾーン</string>
101+
<string name="use_a_different_time_zone_for_the_widget">ウィジェットに別のタイムゾーンを使用</string>
102+
<string name="show_widget_background">ウィジェットの背景を表示</string>
103+
<string name="show_time">時刻を表示</string>
104+
<string name="select_clock_face">時計の文字盤を選択</string>
105+
<plurals name="hour_offset_negative">
106+
<item quantity="other">%d時間遅い</item>
107+
</plurals>
108+
<string name="weekdays">曜日</string>
109+
<plurals name="hour_offset_positive">
110+
<item quantity="other">%d時間早い</item>
111+
</plurals>
112+
<plurals name="hour_minute_offset_positive">
113+
<item quantity="other">%d時間と %d分早い</item>
114+
</plurals>
115+
<plurals name="hour_minute_offset_negative">
116+
<item quantity="other">%d時間と%d分遅い</item>
117+
</plurals>
118+
<string name="start">開始</string>
119+
<string name="snooze_minutes">%d分スヌーズ</string>
120+
</resources>
Lines changed: 24 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -0,0 +1,24 @@
1+
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2+
<resources>
3+
<string name="irreversible">Ar esate tikri? To negalima anuliuoti!</string>
4+
<string name="clock">Laikrodis</string>
5+
<string name="alarm">Žadintuvas</string>
6+
<string name="timer">Laikmatis</string>
7+
<string name="stopwatch">Chronometras</string>
8+
<string name="settings">Nustatymai</string>
9+
<string name="timezones">Laiko juostos</string>
10+
<string name="search">Ieškoti</string>
11+
<string name="new_alarm">Naujas signalas</string>
12+
<string name="edit_alarm">Reaguoti signalą</string>
13+
<string name="vibrate">Vibruoti</string>
14+
<string name="delete_alarm">Ištrinti signalą</string>
15+
<string name="nothing_here">Nieko čia.</string>
16+
<string name="timer_finished">Laikmatis baigtas</string>
17+
<string name="stop">Stabdyti</string>
18+
<string name="pause">Pristabdyti</string>
19+
<string name="resume">Tęsti</string>
20+
<string name="label">Žyma</string>
21+
<string name="add_alarm">Pridėti signalą</string>
22+
<string name="about">Apie</string>
23+
<string name="timer_service">Laikmačio paslauga</string>
24+
</resources>

0 commit comments

Comments
 (0)