Hi team,
While contributing to [https://github.com/microsoft/ai-agents-for-beginners]
(https://github.com/microsoft/ai-agents-for-beginners)
I found that the current Korean translation for "Excluding {days}" is slightly unnatural.
Current: "{days} 제외하고"
Suggested: "{days}를 제외하고"
The added particle "를" makes the sentence grammatically correct in Korean.
Since co-op-translator is being used for localisation, I’d like to propose this improvement here as well.
Thanks!
Hi team,
While contributing to [https://github.com/microsoft/ai-agents-for-beginners]
(https://github.com/microsoft/ai-agents-for-beginners)
I found that the current Korean translation for "Excluding {days}" is slightly unnatural.
Current: "{days} 제외하고"
Suggested: "{days}를 제외하고"
The added particle "를" makes the sentence grammatically correct in Korean.
Since co-op-translator is being used for localisation, I’d like to propose this improvement here as well.
Thanks!