German translation (Sprint 41)#8215
Conversation
There was a problem hiding this comment.
I'm not quite sure about this, it's just a best guess.
Any other translations are welcome.
There was a problem hiding this comment.
What is the idea behind this distinction between Alle and Mehrere?
There was a problem hiding this comment.
In the English translation, this one was changed from All... to Batch..., which aren't the same either. I'd say these aren't the same ("batch" is more like "selected" = "ausgewählt").
The reason for the change was probably that you can select which results will be replaced, so it needn't be "All".
Another possibility would be "Ausgewählte ersetzen", but it's possibly too long.
|
Except for my comment, it looks good to me. Thanks SAPlayer. |
|
@ingorichter @SAplayer Do you want this to go into Release 0.41? I think we only want the changes to de/strings.js, right? What are the other changes for? |
|
@redmunds Yes, this is for Release 0.41 |
|
@SAplayer We're only taking string changes for Release 0.41, so you'll have to remove those other changes. |
|
@redmunds Removed. |
|
Thanks. Merging. |
German translation (Sprint 41)
@ingorichter
Includes:
search-summary.htmlin order to correctly render the space (similar to Add an explicit non-breaking space before "with" in template #8206)