consider other unicode commas when splitting translated terms#228
consider other unicode commas when splitting translated terms#228
terms#228Conversation
c496765 to
8c51fc0
Compare
|
I guess that demanding translators (unlike from say programmers) use unusual to them commas is not the best idea and this would be fine? |
|
Just to confirm: have you tested it? |
perhaps we should discuss the merits of this idea at openstreetmap/id-tagging-schema#472 where other people have previously commented
Yes, but unfortunately the weird repo setup means that there is no way to showcase that PRs in this repo work correctly. Even a hack like this will still fail the CI |
tyrasd
left a comment
There was a problem hiding this comment.
I just checked transifex, and it is still an issue that the "wrong" comma is used for the list of search terms. Let's allow it for the sake of easier convenience of contributing translations.
Closes openstreetmap/id-tagging-schema#472. Independent of #227
Translators with other keyboard layouts might use delimeters other than the basic latin comma (
,).For example the arabic comma (
،), CJK list comma (、), and possibly others that I'm not familiar with.