Conversation
|
@onwp is attempting to deploy a commit to the medusajs Team on Vercel. A member of the Team first needs to authorize it. |
|
e4563cb to
6e9e4e3
Compare
The key was not present in the English source file and is forbidden by the JSON schema (additionalProperties: false).
6e9e4e3 to
880e111
Compare
There was a problem hiding this comment.
Cursor Bugbot has reviewed your changes and found 1 potential issue.
❌ Bugbot Autofix is OFF. To automatically fix reported issues with cloud agents, enable autofix in the Cursor dashboard.
Reviewed by Cursor Bugbot for commit 880e111. Configure here.
| "list": { | ||
| "empty": { | ||
| "heading": "Müşteri grubu bulunamadı", | ||
| "description": "Bir kullanıcı davet edildiğinde, burada görünecektir." |
There was a problem hiding this comment.
Customer groups empty state has wrong translation text
Medium Severity
The customerGroups.list.empty.description translation says "Bir kullanıcı davet edildiğinde, burada görünecektir." ("When a user is invited, they will appear here."), which is the text for the users empty state. The English source has "There are no customer groups to display." for this key. This appears to be a copy-paste from the users.list.empty.description entry, causing the customer groups page to show a misleading empty-state message about user invitations.
Reviewed by Cursor Bugbot for commit 880e111. Configure here.
|
Thank you for your contribution! 🎉 After an initial review, this PR looks good to us. Here's a summary: ✅ PR template is complete A team member will do a final review before this is merged. We appreciate your patience! |


Summary
What - Complete the Turkish translation file to 100% coverage (2148/2148 keys).
Why - The Turkish locale was at 88% coverage with 254 missing keys across products, orders, promotions, campaigns, translations management, and other sections.
How - Translated all 254 missing keys and fixed 17 existing keys that were missing {{b}}, {{project}}, and {{user}} placeholder variables. Also fixed capitalization issues in the shipping profile section.
Testing - Verified programmatically: all EN keys present in TR, all placeholder variables match, no empty translations, valid JSON.
Checklist
Additional Context
Translation-only change affecting a single JSON file. No code changes.
Note
Low Risk
Low risk: updates are limited to
tr.jsontranslation strings, with the main risk being UI text regressions if any keys/placeholders are incorrect.Overview
Completes and expands the Turkish (
tr) locale strings for the admin dashboard, filling in previously missing labels/messages across major areas (products/media, orders/fulfillment, promotions/campaigns, inventory, store/settings, etc.).Adds new translation sections and keys (e.g.
translationsmanagement,refundReasons,shippingOptionTypes,views,auth.login) and adjusts a handful of existing strings/structure (including capitalization and more descriptive toast/confirmation messages) to align with current UI copy and placeholder usage.Reviewed by Cursor Bugbot for commit 880e111. Bugbot is set up for automated code reviews on this repo. Configure here.