I recently had a closer look at the data in /data/presets/ and I must say, it's pretty awesome. Such a wealth of information and so well structured, great job guys! I hope this would be used more in other OSM projects. (As a matter of fact, I am currently working on a (Java-)library that should serve as a tags<->names dictionary which will exclusively scrape it's data from here)
So, to the point, I have a suggestion that could improve searchability of the presets even more. Currently, there is the name and there are the terms. I suggest to split up terms into "further names" (synonyms) and keywords.
Advantages I see
- search matches with synonyms can get a higher priority than for keywords - possibly just below
name and even before suggestions (brand names)
- for items for which the search matches a synonym, that synonym could be displayed in the result list instead of the primary translation/most-well-known one (which might, depending on the area, not actually be the most-well-known one). Currently, only that translation is shown (Spielbank is a synonym for Kasino in German):

The current behavior is understandable because iD can't know whether a term in terms is actually a synonym or just a keyword (and a keyword shouldn't be displayed in the result list).
Dealing with current translations
An unproblematic migration in respect to the current translations could work like this: A new translatable field named synonyms is introduced (or name field being made into names) and all translations in terms (perhaps renamed to keywords for clarity) just stay where they are. The behavior does not change. Then, translators can gradually move terms that are actually synonyms into the other field to profit from the features the separation brings.
What do you think?
I recently had a closer look at the data in
/data/presets/and I must say, it's pretty awesome. Such a wealth of information and so well structured, great job guys! I hope this would be used more in other OSM projects. (As a matter of fact, I am currently working on a (Java-)library that should serve as a tags<->names dictionary which will exclusively scrape it's data from here)So, to the point, I have a suggestion that could improve searchability of the presets even more. Currently, there is the
nameand there are theterms. I suggest to split uptermsinto "further names" (synonyms) and keywords.Advantages I see
nameand even beforesuggestions(brand names)The current behavior is understandable because iD can't know whether a term in
termsis actually a synonym or just a keyword (and a keyword shouldn't be displayed in the result list).Dealing with current translations
An unproblematic migration in respect to the current translations could work like this: A new translatable field named
synonymsis introduced (ornamefield being made intonames) and all translations interms(perhaps renamed tokeywordsfor clarity) just stay where they are. The behavior does not change. Then, translators can gradually move terms that are actually synonyms into the other field to profit from the features the separation brings.What do you think?